Skifta "huvudspråk i flerspråklig .po-fil?+ttk

Daniel Nylander yeager at ubuntu.com
Mon Juli 27 09:44:10 BST 2009


mån 2009-07-27 klockan 09:15 +0200 skrev Alexander Nordin:
> Hallå där är nybörjare med en snabb fundering om man kan skifta mellan
> översatta "huvudspråk" i en .po-fil? Grejen är den att jag har
> en.po-fil som är översatt från orginalspråket franska till engelska
> och det är också det som visas i Poedit. Nu vill jag alltså skriva
> över den franska orginalöversättningen istället för den engelska som
> betydligt fler behärskar, allt för att underlätta vid senare
> granskning av min svenska.
> Hur ska jag göra?

Det finns bara två språk i en po-fil, originalspråket och det översatta
språket. Om originalspråket är franska så bör du felrapportera det.
Det går inte att byta originalspråk, då kommer po/mo-filen inte att
fungera som den ska.

Plocka alltid ut de senaste strängarna direkt ur källkoden (oftast via
intltool).


> Bonusfråga: Var hittar och startar man Translate Toolkit efter
> förrådsinstallation, i usr/share ligger ju nästan bara html-filer?

Translate Toolkit innehåller ett antal skript, konverterare och verktyg

http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index

Danne





More information about the ubuntu-se mailing list