traduceri shotwell?

Marian Vasile marianvasile la upcmail.ro
Vin Iun 11 08:21:24 BST 2010


salut,

într-un mod similar poate fi prelucrat un .po cu ajutorul poedit, pe
traducere automată, dar numai dacă baza de cataloage este suficient de
mare pentru a găsi șiruri asemănătoare. oricum, trebuie luat la mână
pentru a corecta sugestiile automate. nu am o bază prea mare de
cataloage (de fapt prefer editarea fișierelor .po cu un editor de text)
dar dacă ții mult ca acest program să aibă traducerea în română, jani,
în câteva zile ți-l pot livra - am văzut că are aprox. 550 șiruri (ia-o
ca pe un semn de respect pentru munca ta în beneficiul nostru).



În data de Vi, 11-06-2010 la 04:58 +0300, Jani Monoses a scris:
> Salut,
> 
> 
> vad ca shotwell nu e tradus (inca) in LP.
> https://translations.launchpad.net/shotwell
> 
> 
> E vre-o metoda automata simpla de a incepe traducerea .po de aici
> avand multe din stringurile ce apar in alte pachete traduse deja?
> 
> 
> http://www.transifex.net/projects/p/shotwell/c/default/
> 
> 
> Stiu ca LP sugereaza bazat pe traduceri existente, se poate folosi
> acest feature
> la un fisier po care nu e in LP?
> 
> 
> 
> 
> Jani





Mai multe informații despre lista de discuții ubuntu-ro