[Ubuntu-QC] Ubuntu et logiciels libres vs politique québécoise
Fabian Rodriguez
magicfab at ubuntu.com
Mer 28 Mar 16:29:07 UTC 2012
On 12-03-28 11:57 AM, Steve Nadeau wrote:
> j'aimerais faire un RAPPEL À L'ORDRE s'il vous plaît!!!
>
> ce n'était pas le sujet de départ!
>
> donc, revenez au sujet SVP.
> le but n'était pas de faire de polémique sur le mot libre...
>
> mais bien appuyer le fait que le gouvernement doit gérer nos fonds
> publics (impôts et taxes) de la meilleure façon que ce soit, et l'une
> d'elle passe au niveau informatique et logiciel.
Pourquoi parler d'Ubuntu alors? Je croyais que tu t'intéressais aux
logiciels libres. C'est lié.
>
> Donc, si vous êtes d'accord avec le point de départ c'est sur ça que
> je voulais vous entendre.
> Comme c'est mon cheval de bataille, vous savez vers où je m'en vais
> avec ça.
> il faut que ce soit un système fonctionnel et il y a gros à faire pour
> changer les mentalités, selon ce genre de discussion, vous perderez
> tout le monde qui veut essayer de comprendre pourquoi faire ce
> changement au sein du gouvernement.
Le message n'est pas différent, et en fait on est d'accord. Mon point
était que si tu mentionnais une distribution, tu pouvais commencer par
une qui est 100% libre et pour les cas extrêmes ou le matériel ne le
permette pas du tout, utiliser Ubuntu.
>
> UBUNTU est la distribution la plus accessible et est celle que nous
> allons promouvoir, je ne suis pas là pour discuter avec Canonical sur
> des points précis dans les moindre détails ni pour me chicaner sur la
> signification que vous donnez au mot LIBRE.
Je tiens à préciser que ne travaille plus pour Canonical. Ça me permets
un peu plus de liberté de parole.
C'est détails qui te dérangent feront surface tôt ou tard. Peu importe
ton choix, tu devras être capable d'aller plus loin si tu as ces
questions - ou même prévoir ces problèmes! Quel concept. On ne "donne"
pas une signification au mot Libre (ou autres) d'ailleurs on est assez
chanceux qu'en français ces mots sont assez précis (contrairement à
"free" en anglais).
Le fait est qu'un logiciel peut totalement être "open source" (à code
source ouvert) tout en étant 100% propriétaire (non-libre)! Généraliser
l'utilisation du terme open source est une erreur à éviter.
Si vous ne comprenez pas ces différences fondamentales RETIREZ VOUS DE
TOUT DOSSIER AUPRÈS DU GOUVERNEMENT! Vous ne ferez que nuire à
l'avancement des logiciels libres dans la fonction publique.
> je suis libre d'utiliser FLASH, c'est ma liberté à moi et j'en endosse
> la responsabilité...
>
> Est-ce que vous comprenez ?
>
> donc s'il y a du monde pour embarquer vous me faites signe et on s'en
> reparlera.
>
> bonne journée!
> Steve
>
Pourquoi utiliser Flash? Sans parler de logiciels libres, ce ne sera
même plus disponible pour GNU/Linux (sauf sur Chrome). Quand viendra le
temps d'appeler au support technique de Canonical et qu'on vous dira
"Sorry, please user Chrome and make sure cookies are active" on en
reparlera.
Comme quoi c'est quand même pas inutile d'avoir un radical, extrémiste,
puriste, gauchiste, borné, excessif des logiciels libres et des
définitions des mots.
Bonne journée.
> 2012/3/28 Marc Deslauriers <marc.deslauriers at canonical.com
> <mailto:marc.deslauriers at canonical.com>>
>
> On Wed, 2012-03-28 at 11:00 -0400, Fabian Rodriguez wrote:
> > On 12-03-28 09:54 AM, Marc Deslauriers wrote:
> > > On Wed, 2012-03-28 at 09:29 -0400, Fabian Rodriguez wrote:
> > >> [...]
> > >> Maglré l'option pour l'absence de dépôts non-libres, plusieurs
> > >> applications dans Ubuntu encouragent aussi l'installation de
> logiciels
> > >> propriétaires ou les incluent carrément, comme c'est le cas
> du kernel,
> > >> de Media Player (totem), Jockey, Mozilla Firefox et
> Thunderbird (plugins
> > >> non-vérifiés, non-libres), etc.
> > > Je suis content qu'on n'ait pas la même définition de ce qui
> est libre.
> > >
> > > http://opensource.org/docs/osd
> > >
> > > "9. License Must Not Restrict Other Software
> > >
> > > The license must not place restrictions on other software that is
> > > distributed along with the licensed software. For example, the
> license
> > > must not insist that all other programs distributed on the
> same medium
> > > must be open-source software."
> >
> > C'est bien la définition de logiciels à code source ouvert, et
> non la
> > définition de logiciels libres:
> > http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
> >
> > "Logiciel libre" n'est pas la traduction directe d' "Open
> source". C'est
> > une erreur fréquente.
>
> Effectivement. Logiciel libre vs. Code Source Libre.
>
> >
> > >> Voici de l'information indiquant ce qui est retiré d'Ubuntu
> pour arriver
> > >> a Trisquel:
> > >> http://trisquel.info/en/wiki/how-trisquel-made
> > > Enlever les microcodes chargeables, c'est du niaisage et ça
> n'a rien à
> > > voir avec le libre. Il n'y aucun ordinateur moderne qui
> fonctionne sans
> > > microcode. Que le microcode soit préchargé à l'usine ou chargé
> lors de
> > > l'utilisation a le même résultat final: l'ordinateur en
> utilisation
> > > roule du microcode dont le code source n'est pas disponible.
> L'enlever
> > > du noyau n'a qu'un seul résultat: le Linux que l'on veut rouler ne
> > > fonctionne pas sur la majorité des appareils, mais n'améliore
> en rien le
> > > fait que sur les autres on roule du microcode non-libre pareil
> >
> > Ta réponse me surprends. On n'a qu'à bien choisir son appareil
> et tout
> > fonctionne très bien. D'ailleurs mon ordinateur familial roule sous
> > Trisquel, et c'est un Intel Core i5 [1]. Les efforts pour libérer le
> > BIOS (par Coreboot) et autres composantes sont bien présents, on
> fait
> > certains compromis - mais pas au niveau de l'OS.
>
> Ton ordinateur familial roule du microcode non-libre dans le BIOS,
> dans
> la carte vidéo, dans la carte réseau, dans la carte sans-fil, dans le
> lecteur CD, dans le disque dur.
>
> La seule différence, c'est que le microcode a été pré-chargé par le
> manufacturier au lieu d'être chargé par le noyau Linux.
>
> Si on veut avoir espoir de rouler des microcodes libres dans le futur,
> la première étape consiste à éviter d'acheter des appareils dont
> le code
> est préchargé et d'encourager les appareils dont le microcode est
> chargé
> par le noyau. Dans un deuxième temps, on peut travailler à
> fabriquer des
> microcodes de remplacement libres.
>
> >
> > Selon ta logique personne ne devrait passer à Ubuntu car rouler
> Ubuntu
> > n'améliore en rien le fait que d'autres roulent Windows. Je ne
> saisis pas.
>
> Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
>
> >
> > >
> > >> Le fait est qu'Ubuntu n'est pas un OS entièrement libre. Ça
> peut être
> > >> une bonne deuxième option mais à mon avis viser l'utilisation
> d'une
> > >> distribution 100% libre est maintenant possible.
> > > Je suis complètement en désaccord. Ubuntu est un OS libre qui
> permets
> > > l'utilisation d'applications propriétaires quand c'est nécessaire.
> > >
> > > Ce serait une grave erreur de proposer au gouvernement
> l'utilisation
> > > d'un OS extrémiste marginal qui ne fonctionne pas sur la
> majorité des
> > > appareils disponibles sur le marché.
> > >
> > En désacord avec quoi? Relis ma deuxième phrase, je crois que tu
> as mal
> > compris.
>
> Je suis en désaccord que Ubuntu n'est pas un OS libre. Je suis en
> désaccord que c'est réaliste de viser pour un OS qui n'inclus pas de
> microcode.
>
> Marc.
>
>
>
> --
> Ubuntu-quebec mailing list
> Ubuntu-quebec at lists.ubuntu.com <mailto:Ubuntu-quebec at lists.ubuntu.com>
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec
>
>
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-quebec/attachments/20120328/ba2bf4b0/attachment-0001.html>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Ubuntu-quebec