Ubuntu 5.10 tłumaczenia

Michal Kastelik michal_kastelik w poczta.onet.pl
Czw, 28 Lip 2005, 13:56:14 CDT


Dnia 26-07-2005, wto o godzinie 22:31 +0200, Wit Wilinski napisał(a):
> On Tue, 26 Jul 2005 20:56:53 +0200
> Michal Kastelik <michal_kastelik w poczta.onet.pl> wrote:
> 
> > Witam,
> > 
> > Jak będzie wyglądał proces tworzenia polskiej lokalizacji najnowszego
> > Ubuntu? Z tego co się orientuje, istnieje pakiet językowy zawierający
> > wszystkie pliki *.mo zlokalizowany
> > w /usr/share/locale-langpack/pl/LC_MESSAGES.
> > 
> > Jak się ma ten pakiet z tłumaczeniami, do tłumaczeń, które są już
> > załączone do programów w kodach źródłowych?
> > 
> > Chciałbym wspomóc tłumaczenie nowego Ubuntu, aby nie było tego co w
> > Hoary (GNOME: System->About Ubuntu) i inne pozostałości ENG.
> > 
> Tlumaczenia sa porozrzucane dosc chaotycznie pomiedzy rozne paczki. W locale-langpack generalnie powinny sie znalezc tlumaczenia, ktore nie sa dolaczane do samych paczek z programami. Ale ktore paczki maja dolaczone tlumaczenia, a ktore nie - to juz chyba jest wybierane randomem ;)
> 
> Potem robia sie sytuacje takie, ze w pewnym momencie w breezym gtk+ stracilo polskie tlumaczenie (oczywiscie wystarczylo sciagnac starsza paczke i przegrac z niej tlumaczenie, ale wpadka to to byla.
> 
> Osobiscie dosc duzo czasu ktory poswiecam dla Linuxa schodzi na tlumaczenia. Czasem jednak sie zdarza tak, ze to co ja przetlumacze, ktos inny popsuje. Trzebaby w jakis sposob okreslic co jest jeszcze do zrobienia. Dzis poprawilem np. libgksuui1.0 (odpowiedzialne za wyswietlanie okienka autoryzacji - gksudo) i wrzucilem na bugzille, mam nadzieje ze zdarza do breezyego...
> 
> Ale widze wiecej takich 'kwiatkow' mam aktualne breezy'owe gnome, i ok. polowa rzeczy jest nieprzetlumaczona (czesc apletow panela, w tym w menu mam 'Places' i 'Log out', a reszta po naszemu...)
> 
> Czyli pracy jeszcze nam troche zostalo ;)

Jednym słowem największą pewność przemówienia Breeze po polsku jest
przetłumaczenie jakiegoś programu i zgłoszenie tego faktu do autora
programu, który umieści plik tłumaczenia w nowej wersji swojej
aplikacji.

Michał
> 
> -- 
> ubuntu-pl mailing list
> ubuntu-pl w lists.ubuntu.com
> http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-pl




Więcej informacji o liście dyskusyjnej ubuntu-pl