Spelling in vertaling Edgy

Jan Claeys ubuntu op janc.be
Zo Okt 22 18:48:08 UTC 2006


Op zondag 22-10-2006 om 13:43 uur [tijdzone +0200], schreef Matthijs:
> Twee dingen vielen mij snel op. Locaties wordt met een 'k' gespeld in
> het menu, terwijl dat volgens zowel het Groene boekje als de Van Dale
> toch met een 'c' moet zijn.

Die fout zat oorspronkelijk (een paar versies geleden) in upstream
GNOME, en werd daar verbeterd, maar om de één of andere reden heeft dat
@#€%$*?! Rosetta onding dat en een aantal andere fouten terug gezet.
"Locaties" heb ik een aantal weken geleden al terug gecorrigeerd.

(Bij mij staat het correct, maar ik gebruik wel de "daily language
packs" voor vertalers.)

> Verder zag ik dat er nog altijd cd/dvd-werkplaats staat. Ik weet dat
> daar op deze lijst een hele discussie over geweest is, maar waarom
> toch weer voor deze foutieve oplossing is gekozen is mij even ontgaan.
> Het moet echt Cd/dvd-werkplaats zijn. Met een hoofdletter dus. Als
> alle menu-items met een hoofdletter zijn, dan ook de menu-items die
> met een afkorting beginnen.

Bij mij staat daar "Cd/dvd branden"

> Ter ondersteuning een citaat uit Schrijfwijzer van Jan Renkema (de
> 'spellingbijbel' voor eindredacteuren):
> 'Een afkorting in kleine letters [zoals pvc, cd etc.] aan het begin
> van de zin wordt als gewoon woord behandeld en krijgt dus een
> hoofdletter, vandaar Pvc en E-mail [aan het begin van een zin dus].'
> 
> Cd/dvd-werkplaats is dus correct.

Ja, en nee, ik heb er op een andere lijst al op gewezen dat er in dit
geval 2 verschillende regels zijn die elkaar tegenspreken; je hoort een
merknaam te schrijven zoals de fabrikant dat wil, en dus zou het CD en
DVD moeten zijn, maar in hun eigen lijst zetten ze dan wel cd en dvd.
Die spellingcommissie is dus niet eens in staat haar eigen regels te
volgen...   ;-)

> Dan heb ik nog een vraag. Ik wil graag meewerken aan het verbeteren
> van Ubuntu. Hoe kan ik dit soort zaken het beste melden? Via deze
> lijst of op een andere manier?

Lees de _hele_ uitleg op de URL die Martijn gaf:
<https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-nl>
(99% v/d mensen die daar op die knop drukken lezen die uitleg niet...)

We willen dus eerst een aantal vertalingen zien, omdat er in het
verleden teveel mensen met veel goede wil en weinig kennis "meewerkten".
(Voor jou mag dat geen probleem zijn, lijkt me, aan je opmerkingen te
zien. ;-) )


-- 
Jan Claeys





Meer informatie over de Ubuntu-NL maillijst