Vertalingen van base-config / installer en shadow

Herman Bos spacey op lichtsnel.nl
Za Mrt 26 16:30:00 UTC 2005


Dennis Kaarsemaker wrote:

>Hoi allemaal,
>
>Colin Watson heeft gevraagd of men de vertalingen van bovenstaande
>programma's volledig wil maken. Terwijl ik dit aan het doen was kwam ik
>erachter dat de oude vertalingen door een belg gemaakt zijn en soms best
>vies zijn (spiegelserver bijvoorbeeld) en veel belgicismen bevatten.
>
>Wat vinden jullie, moet de hele vertaling gecorrigeerd worden?
>
>
Als er daadwerkelijk wat te corrigeren valt is dat wel een goed idee.
Ook wel leuk als het een beetje consistent is met de rest.


ps. dennis mail adres die je nu als afzender hebt bounced.
------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 189 bytes
Omschrijving: OpenPGP digital signature
URL : <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-nl/attachments/20050326/b510f3f1/attachment.sig>


Meer informatie over de Ubuntu-NL maillijst