FW: NL vertaling hoary

Herman Bos Herman op noordned.nl
Vr Jan 14 12:34:42 UTC 2005


>Waarom zou _ik_ dat moeten doen? Ik heb het eerlijk gezegd druk genoeg
met GNOME- en Mandrake-vertalingen 
>om me bezig te gaan houden met stomme foutendie ze bij Ubuntu maken. Ik
hoop eigenlijk dat de mensen (zoals
> jij?) die zich in de eerste plaats met Ubuntu bezighouden dit soort
dingen fixen.
>> Ubuntu heeft een paar specifieke menu's e.d., die niet in de 
>> "basis-gnome" zitten.
>Dat weet ik, maar daar heeft de eindgebruiker geen boodschap aan. Die
merkt het alleen als zijn/haar desktop een halfbakken vertaling heeft. 
>Uiteindelijk is een nette Ubuntu-vertaling in het belang van beide
projecten.

Ons ubuntu-nl team zal moeten gaan zorgen dat betreft nl vertalingen
alles in orde komt. Van Martijn heb ik begrepen dat voor het grootste
deel de vertalingen in orde zijn (komen van gnome weg gok ik) en voor
het gedeelte wat nog moet gebeuren is er Rosetta. Alleen is het probleem
daarmee dat veel maintainers de .po files niet uploaden. 

Om dit op te lossen kunnen we voor alles bugs gaan filen of we kunnen
ons beklag doen bij de rosetta mailinglist of iets dergelijks. 

Voor mijzelf geld dat ik *hopelijk* binnenkort tijd kan besteden aan
ubuntu om dat soort dingen te fixen alleen dat ik moet even afwachten of
dat echt gaat gebeuren. 

Groeten,

Herman Bos




Meer informatie over de Ubuntu-NL maillijst