Vertalingen Ubuntu
Reinout van Schouwen
reinout op cs.vu.nl
Ma Dec 20 18:28:05 UTC 2004
Hallo allen,
Voor degenen die mij nog niet kennen: ik ben o.a. actief als vertaler
van vrije software, waaronder GNOME.
Ik las iets over het Rosetta-project en kwam op die manier achter het
bestaan van deze lijst en het irc-kanaal #ubuntu-nl. De reden van dit
mailtje is dat het mij praktisch lijkt wanneer de mensen die zich bezig
houden met de Ubuntu-vertalingen nauw contact houden met de rest van de
vertaalprojecten (GNOME, KDE, Mandrake, GNU) via de
vertaling op vrijschrift.org lijst. Dit om de consistentie van diverse
vertalingen te bevorderen.
Het lijkt me sowieso wel handig als het Ubuntu-vertaalteam en het
GNOME-vertaalteam samenwerken. Zo zag ik bijvoorbeeld dat gconf-editor
als 'te vertalen' op Rosetta stond, terwijl een complete vertaling
daarvan al tijden beschikbaar is in GNOME cvs. Op dubbel werk zit
niemand te wachten.
Ik blijf voorlopig geabonneerd op deze lijst, eventueel kun je ook
contact met me opnemen via irc, ik ben reinouts op irc.gnome.org
#gnome-nl.
P.S. We zijn ook bezig met een GNOME-nl liveCD die (gedeeltelijk) op
Ubuntu live gebaseerd is!
groeten,
--
Reinout van Schouwen student of Artifical Intelligence
email: reinout op cs.vu.nl mobile phone: +31-6-44360778
GPG key ID: DA1EB8B0 http://pki.surfnet.nl
== Geen softwarepatenten in Europa! == www.NoSoftwarePatents.com ==
Meer informatie over de Ubuntu-NL
maillijst