[Ubuntu Urdu] ترجمہ

Syed Muhammad Saad smsaad at gmail.com
Thu Sep 21 11:32:23 BST 2006


مگر متحرکیت میرے ترجمعے میں درست معلوم نہیں ہوتا۔ مثلا
Unexpected icon chunk in animation
Unsupported animation type

میں نے ان کے ترجمعے کچھ یوں کیے ہیں
محرکاتی تصویر میں غیر ارادی اکان کا حصہ
محرکاتی تصویر کی غیر تائیری  قسم

آپ لوگ اس کے بارے میں کیا کہتے ہیں؟

On 9/20/06, Noumaan Yaqoob <y.noumaan at gmail.com> wrote:
>
> Friends,
>
> I advise using word bank. A quick search on Urdu Word Bank reveals that
> the translation should be:
> متحرکیت
>
> As you can see that Animation is one word. The word picture or image is no
> where present in the word animation. So while translating we should keep
> these things in mind. The translation for "Animated picture" would be متحرک
> تصویر
>
> Urdu Word Bank is located here:
> http://l10n.urduweb.org/dictionary/
>
> Noumaan
>
> On 9/19/06, Syed Muhammad Saad <smsaad at gmail.com> wrote:
> >
> > محرکاتی تصویر بھی ممکن ہے
> >
> >
> > On 9/19/06, WiseSabre < wisesabre at gmail.com> wrote:
> > >
> > > mutharak aqas              :D (my first guess)
> > >
> > > On 9/19/06, Syed Muhammad Saad <smsaad at gmail.com> wrote:
> > > > کا ترجمہ درکار ھے animation
> > > >
> > >
> > >
> > > --
> > > ثاقب سعود
> > > --
> > > Ubuntu-l10n-urd mailing list
> > > Ubuntu-l10n-urd at lists.ubuntu.com
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-urd
> > >
> >
> >
> > --
> > Ubuntu-l10n-urd mailing list
> > Ubuntu-l10n-urd at lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-urd
> >
> >
> >
>
> --
> Ubuntu-l10n-urd mailing list
> Ubuntu-l10n-urd at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-urd
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-urd/attachments/20060921/053a3ad6/attachment.htm 


More information about the Ubuntu-l10n-urd mailing list