[உபுண்டு_தமிழ்][XFCE] xfce4-panel.po மொழிபெயர்ப்பு

M.Mauran mmauran at gmail.com
Wed Jan 6 16:48:29 GMT 2010


முனைய நிரல் என்றே சொல்லலாம்

என்பதே எனது கருத்தும். இன்னும் சிறிது விளக்கமாக வேண்டுமானால் முனைய
ஆணைத்தொடர் எனலாம்.


--
மு. மயூரன் | මු. මයූරන් | M. Mauran
[ http://www.google.com/profiles/mmauran ]


2010/1/6 ஆமாச்சு|amachu <amachu at amachu.net>

> On Mon, 2010-01-04 at 02:24 +0530, Mohan R wrote:
> > வனக்கம்,
> >
> > கீழ்கானும் கோப்பினை மொழிபெயர்த்துள்ளேன்,
> >
> >
> http://github.com/mohan43u/Xfce_l10n_ta/blob/master/xfce4-panel-master.po
> >
> > இதில் கிடைத்த சில சிக்கலான சொற்கள்/வாக்கியங்கள், அதற்கு நான் செய்த
> மொழிபெயர்ப்பு,
> >
> > msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
> > msgstr "முழு உரிமையும் Xfce உருவாக்க குழுவால் பதியப்படுகிறது"
>
> அனைத்து உரிமங்களும் உருவாக்கக குழுவினதே. XFCE உருவாக்கக் குழு.
>
> >
> > msgid "Could not open \"%s\" module"
> > msgstr "\"%s\" நிரல்கூடகத்தை பயன்படுத்த முடியவில்லை"
>
> \"%s\ பகுதியை திறக்க இயலவில்லை.
>
> > Transparency - வெளிப்படை அலவு
> > Opeque - ஒளிபுகாதன்மை
> > Format - வரைவடிவம்
> > Tooltip - சுட்டிப்பொருள் குறுவிலக்கம்
> >
> > msgid "Perl Scripts"
> > msgstr "பெர்ல் கட்டளைகோப்பு"
> >
>
> பெர்ல் நிரட்துண்டுகள்
>
> > msgid "Shell Scripts"
> > msgstr "கட்டளைஏற்பான் கட்டளைகோப்பு"
> >
>
> முனைய நிரட்துண்டுகள் (முனைய நிரல் என்றே சொல்லலாம்)
>
> --
>
> ஆமாச்சு
> --
> Ubuntu-l10n-tam mailing list
> Ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-tam/attachments/20100106/891b6932/attachment.htm 


More information about the Ubuntu-l10n-tam mailing list