Re: Отчет 20.10.2011 21:20
John Akulov
gxoptg на gmail.com
Чт Окт 20 18:19:16 UTC 2011
а можно ссылку на обсуждение?
2011/10/20 st <whats_up на tut.by>
> там явно не "окно типа щелчка", ну звучит же кривее некуда, вы хоть сами
> поняли что перевели?
> в данном случае нужно устанавливать само приложение и смотреть где это
> встречается и что на самом деле значит
> думаю тут имеется в виду что-то вроде "окно с возможностью нажатия и
> перетаскивания", но никак не "окно типа щелчка"
>
>
> p/s и "click" переводится как "нажатие", щелчки неуместны, т.к. если
> будет использоваться сенсорный экран щёлкать будет нечем, а слово
> "нажатие" применимо и там и там, это недавно обсуждали на l10n.gnome.org
>
>
>
> 20.10.2011 20:25, John Akulov пишет:
> > Перевел *click-type window* как* окно типа щелчка* минимум в 4 местах:
> >
> > -
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/onboard/+pots/onboard/ru/1/+translate
> > -
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/onboard/+pots/onboard/ru/2/+translate
> > -
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/onboard/+pots/onboard/ru/10/+translate
> > -
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/onboard/+pots/onboard/ru/11/+translate
> >
> > Второе и четвертое пометил как "Требует проверки". Просьба проверить их и
> > при правильности принять как действительные.
> >
> >
> >
>
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20111020/8d694cf3/attachment.html>
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru