Re: перевод названий

Евгений evgenyig на gmail.com
Пт Окт 14 17:01:54 UTC 2011


если мне не изменяет память, то я видел несколько раз слово апплет в
переводах...
наверно, можно его использовать, но я не уверен... может быть кто-то
предложит более "русский" вариант.

14 октября 2011 г. 20:58 пользователь John Akulov <gxoptg на gmail.com>написал:

> нет, там нету
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20111014/336aacc9/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru