Translating "Bazaar branch", "SSH Host"

Alexander Wolf alex.v.wolf на gmail.com
Вс Мар 20 12:12:15 UTC 2011


20 марта 2011 г. 17:42 пользователь Pavel Dmitriev
<kitchenknif на gmail.com> написал:
> Как перевести "Bazaar Branch", то-есть как правильно сказать "branch"? Ведь
> всё-таки, как мне кажестя "ветка" несколько странно звучит, но не знаю - я с
> VCS только на английском общался...

"ветка" в данном случае уже является общеупотребимым термином для VCS

> И как будет "SSH host"?

"Адрес SSH"?

-- 
With best regards, Alexander


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru