Том Март 2011, сообщения упорядочены по по темам
Первое сообщение: Пт Мар 4 06:12:21 UTC 2011
Последнее сообщение: Чт Мар 31 21:14:13 UTC 2011
Сообщений: 143
- Евгений
- chroot Maxim Ushakov
- chroot Stanislav Hanzhin
- chroot Maxim Ushakov
- Release notes ссылки из установщика Maxim Ushakov
- Re: Release notes ссылки из установщика Maxim Ushakov
- Screen name - how's that in teh russians? Pavel Dmitriev
- snapshot Maxim Ushakov
- snapshot Артём Попов
- snapshot Maxim Ushakov
- snapshot Артём Попов
- snapshot Maxim Ushakov
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Pavel Dmitriev
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Alexander Wolf
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Leonid Kurbatov
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Pavel Dmitriev
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Alexander Potashev
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Urmas
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Slav Kv
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Alexander Potashev
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Сергей
- Translating "Bazaar branch", "SSH Host" Stanislav Hanzhin
- Баг Андрей Олыкайнен
- Re: Баг Anton Gladky
- Без темы БОАКАЧЁВ АЛЕКСАНДР
- Вопрос - kiosk environments Дмитрий
- Вопрос - kiosk environments Stanislav Hanzhin
- Вопрос - kiosk environments Дмитрий
- Re: Вопрос - kiosk environments Сергей
- Вопрос - kiosk environments Leonid Kurbatov
- Re: Дайджест списка рассылки ubuntu-l10n-ru; том 55, выпуск 6 Андрей Олыкайнен
- Еще один вопрос относительно перевода Дмитрий
- Re: Еще один вопрос относительно перевода Alexander GamePad
- Re: Еще один вопрос относительно перевода Oleg Koptev
- Еще один вопрос относительно перевода Дмитрий
- Еще один вопрос относительно перевода Дмитрий
- Re: Еще один вопрос относительно перевода Oleg Koptev
- Re: Еще один вопрос относительно перевода Pavel Dmitriev
- Re: Еще один вопрос относительно перевода Oleg Koptev
- Интересует вариант перевода Дмитрий
- Интересует вариант перевода Stanislav Hanzhin
- Интересует вариант перевода Дмитрий
- Интересует вариант перевода Alexander Potashev
- Re: Интересует вариант перевода Maxim Ushakov
- Re: Интересует вариант перевода Dmitry Agafonov
- Re: Интересует вариант перевода Сергей
- Re: Интересует вариант перевода Maxim Ushakov
- Re: Интересует вариант перевода Alexander Wolf
- Re: Интересует вариант перевода Maxim Ushakov
- Re: Интересует вариант перевода Oleg Koptev
- Re: Интересует вариант перевода Сергей
- Re: Интересует вариант перевода Oleg Koptev
- Интересует вариант перевода Alexander Potashev
- Re: Интересует вариант перевода Maxim Ushakov
- Информация для новых переводчиков Неворотин Вадим
- Re: Информация для новых переводчиков Сергей
- Re: Информация для новых переводчиков Неворотин Вадим
- Re: Информация для новых переводчиков Pavel Dmitriev
- Re: Информация для новых переводчиков Maxim Ushakov
- Re: Информация для новых переводчиков Неворотин Вадим
- Относительно словаря переводчиков Дмитрий
- Re: Относительно словаря переводчиков Oleg Koptev
- Re: Относительно словаря переводчиков Alexander GamePad
- Относительно словаря переводчиков Дмитрий
- Re: Относительно словаря переводчиков Oleg Koptev
- Re: Относительно словаря переводчиков Pavel Dmitriev
- Re: Относительно словаря переводчиков Alexander GamePad
- Относительно словаря переводчиков Дмитрий
- Re: Относительно словаря переводчиков Alexander Potashev
- Re: Относительно словаря переводчиков Oleg Koptev
- Перевод ubiquity (Установка и слайд шоу). Даниил Рыжков
- Re: Перевод ubiquity (Установка и слайд шоу). Сергей
- Перекличка Stanislav Hanzhin
- Перекличка Serg
- Re: Перекличка Maxim Ushakov
- Re: Перекличка Артём Попов
- Re: Перекличка demoth cadaver
- Re: Перекличка Сергей
- Re: Перекличка Pavel Dmitriev
- Перекличка Дмитрий
- Re: Перекличка Maxim Ushakov
- Перекличка Дмитрий
- Re: Перекличка Pavel Dmitriev
- Re: Перекличка Alex Alyoshin
- Re: Перекличка Сергей
- Перекличка Stanislav Hanzhin
- Re: Перекличка Zawullon
- Re: Перекличка Alexandre Prokoudine
- Re: Перекличка Alexander GamePad
- Re: Перекличка Sergey Basalaev
- Re: Перекличка Lockal
- Re: Перекличка Misha Shnurapet
- Re: Перекличка Oleg Koptev
- Re: Перекличка Oleg Koptev
- Перекличка Leonid Kurbatov
- Re: Перекличка Александр Вадимович
- Re: Перекличка Alexey Ivanov
- Re: Перекличка Alexey Balmashnov
- RE: Перекличка Андрей Кидяров
- Re: Перекличка Alexander Wolf
- Re: Перекличка Alexander Potashev
- Перекличка St
- Re: Перекличка Alexey Ivanov
- Re: Перекличка Андрей Кидяров
- Re: Перекличка Alexander Wolf
- Re: Перекличка Maxim Ushakov
- Re: Перекличка Mikhail Kashkin
- Re: Перекличка Evgeniy Devyatkin
- Re: Перекличка Evgeniy Devyatkin
- Перекличка St
- Перекличка Николай Федосов
- Re: Перекличка Alexander Semyonov
- Re: Перекличка Maxim Ushakov
- Re: Перекличка Pavel Dmitriev
- Re: Перекличка Сергей
- Re: Перекличка Maxim Ushakov
- Re: Перекличка Евгений
- Перекличка Чистый
- Re: Перекличка Олег
- подправьте перевод check-config Maxim Ushakov
- подправьте перевод check-config Stanislav Hanzhin
- Предложение о выборе нового координатора переводчиков Игорь Зубарев
- Re: Предложение о выборе нового координатора переводчиков Maxim Ushakov
- Re: Предложение о выборе нового координатора переводчиков Игорь Зубарев
- Проверка переводов для 10.10 Maxim Ushakov
- Словарь переводов Maxim Ushakov
- Словарь переводов Николай Федосов
- Re: Словарь переводов Dmitry Agafonov
- Словарь переводов Николай Федосов
- Re: Словарь переводов Pavel Dmitriev
- Re: Словарь переводов Maxim Ushakov
- Стандарт форматирования рассылки Pavel Dmitriev
- Re: Стандарт форматирования рассылки Oleg Koptev
- Re: Стандарт форматирования рассылки Сергей
- Re: Стандарт форматирования рассылки Сергей
- Re: Стандарт форматирования рассылки Артём Попов
- Re: Стандарт форматирования рассылки Maxim Ushakov
- Re: Стандарт форматирования рассылки Urmas
- Re: Стандарт форматирования рассылки Maxim Ushakov
- Страна должна знать своих героев! Игорь Зубарев
- Re: Страна должна знать своих героев! demoth cadaver
- Re: Страна должна знать своих героев! Артём Попов
- Re: Страна должна знать своих героев! Oleg Koptev
Дата последнего сообщения:
Чт Мар 31 21:14:13 UTC 2011
Архив обновлен: Чт Мар 31 21:14:15 UTC 2011
Этот архив был создан программой Pipermail 0.09 (Mailman edition).