Re: Устоявшиеся переводы

Maxim Ushakov msincster на gmail.com
Вт Фев 22 11:41:06 UTC 2011


меня тоже от перевода "живой" несколько коробит.
применительно к тв эфиру: на англоязычных каналах пишут "live", а у нас
"прямой эфир"

я присоединяюсь к Live как "загрузочный", а alternate можно как
"установочный"


22 февраля 2011 г. 13:18 пользователь Сергей <shnatsel на gmail.com> написал:

> Я переводил как Live как "загрузочный", alternate вроде бы переводить не
> приходилось.
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20110222/f38e108f/attachment-0001.html>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru