Gallery в F-Spot
Максим Петров
iammozg на gmail.com
Сб Июл 31 20:17:38 BST 2010
Всем доброго времени суток.
Зашел в перевод F-Spot, и заметил, что для перевода "gallery" используется
"галерея", а не более подходящая на мой взгляд "библиотека", посему решил
поменять перевод. По ходу замены понял, что погорячился, потому что в
некоторых местах Gallery означает Gallery Project. Собственно говоря, не во
всех местах очевидно, что имеется ввиду (в основом из-за английской манеры
писать все слова с большой буквы), поэтому прошу помочь с этим людей,
которые пользовались F-Spot и Gallery? поскольку я не пользовался и не знаю,
где что должно быть.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/f-spot/+pots/f-spot/ru/+translate?batch=10&show=all&search=gallery
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20100731/a5d44f2e/attachment.htm
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru