Re: развейте вопросы
Василий Алексеенко
vasilisc777 на gmail.com
Пн Авг 2 15:20:16 BST 2010
31 июля 2010 г. 12:17 пользователь Serguey Basalaev
<sbasalaev на gmail.com> написал:
> Лучше, разумеется, и то и другое :)
я правильно понимаю?
в новой версии мы переводим вновь появившиеся строки в программе и
требующие нашего перевода
а не изменившиеся строки импортируются из предыдущей версии программы,
которые уже были переведены
> Так как Lucid, это релиз с долгой поддержкой (аж до 2013 года),
> то и переводы на нём ещё будут обновляться. Кроме того, часто
> переводы импортируются из Lucid в Maverick.
а может возникнуть такая ситуация, что импорт еще не произведён, а ты
переводишь строки, которые будут затёрты впоследствии импортом?
> Но так же рассчитывайте, что дедлайн переводов в Maverick
> предварительно назначен на 30 сентября, и на диски пойдут
> переводы, сделанные за этот срок. Так что ближе к этому времени
> стоит делать упор на основные приложения в Maverick.
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
--
С уважением,
Алексеенко 'vasilisc' Василий
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru