по поводу Live CD
andrey i. mavlyanov
aim на aim.pp.ru
Вт Окт 6 11:19:51 BST 2009
Slav Kv wrote:
> Привет.
>
> Посмотрел в словаре договорённости о переводе *live cd* — живой CD
> (EngCom <http://engcom.org.ru/index.php?task=glossary&letter=L>), живой
> диск.
> *Предлагаю*, всё-таки *не переводить этот термин*, также как и слова
> Linux, Ubuntu и т.д.
>
>
к сожалению поддерживаю
адекватного перевода нет.
устоявшийся термин "загрузочный диск" не совсем отражает, как мне кажется,
действительность.
хотя его можно использовать как затычку, пока не придумаем что-нибудь другое.
--
/aim [ http://aim.pp.ru/ ]
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru