по поводу Live CD

andrey i. mavlyanov aim на aim.pp.ru
Вт Окт 6 11:19:51 BST 2009


Slav Kv wrote:
> Привет.
> 
> Посмотрел в словаре договорённости о переводе *live cd* — живой CD 
> (EngCom <http://engcom.org.ru/index.php?task=glossary&letter=L>), живой 
> диск.
> *Предлагаю*, всё-таки *не переводить этот термин*, также как и слова 
> Linux, Ubuntu и т.д.
> 
> 

к сожалению поддерживаю


адекватного перевода нет.

устоявшийся термин "загрузочный диск" не совсем отражает, как мне кажется, 
действительность.

хотя его можно использовать как затычку, пока не придумаем что-нибудь другое.

-- 
  /aim [ http://aim.pp.ru/ ]



Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru