Re: 9.10 Beta
Slav Kv
slavkv gmail.com
5 15:00:40 BST 2009
Пока нет никаких договорённостей, но мы это поправим.
Предлагаю тогда все переводы делать на translated.by, причём переводы не
нужно открывать для всех, если нам важно качество перевода.
5 октября 2009 г. 20:28 пользователь Artyom Loenko <divenvrsk gmail.com>написал:
> если все таки будет принято хоть какое-нибудь решение о системе
> перевода (translated.by или notabenoid), то сообщите. переведем.
> думал, что система организации переводов давно уже отработана.
>
> 2009/10/5 Oleg Koptev <koptev.oleg gmail.com>:
> > Думаю это надо было сделать с самого начала. (translated.by)
> > иначе одна работа могла была быть выполнена много раз.
> > --
> > ubuntu-l10n-ru mailing list
> > ubuntu-l10n-ru lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
> >
>
>
> -
> Artyom Loenko
> MSN, Jabber, GTalk, mail: divenvrsk gmail.com
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
----------- -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091005/25ec424a/attachment.htm
ubuntu-l10n-ru