Перевод своего продукта
Mikhail Kashkin
mkashkin на gmail.com
Сб Ноя 24 11:53:58 GMT 2007
Всем привет!
Мы выпустили свою систему управления
контентом под открытой лицензией и
начали оформляться на Launchpad'е. Может
быть я сильно отстал (за это время
даже карма успела обнулиться), но мне
кажется LP превратился в ужасный
гемморой. И все таки по какому поводу
я брюжжу, мы постарались
импортировать файлы для переводов и
уже 2 дня они весят в очереди:
https://translations.launchpad.net/hivurt/+imports
впрочем я случайно заглянул на эту
страницу, тут тоже только в 100 раз
больше:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+imports
Так что импорт переводов остановлен,
авария или просто надо ждать дольше?
Второй вопрос, на странице Change translators
(https://translations.launchpad.net/hivurt/+changetranslators )
есть выпадающее меню, и там всего
несколько групп. Это так и задуманно?
Я поставил Ubuntu Translators, это правильно?
P.S. И на правах рекламы, мы выпустили pre-
alfa версию своей системы управления
Hivurt, она работает на том же самом Zope 3
на котором написан Launchpad (он правда
закрытый). Подробнее можно узнать на
сайте http://hivurt.org/
--
Mikhail Kashkin
Key Solutions (http://keysolutions.ru/)
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru