Перевод своего продукта

Mikhail Kashkin mkashkin на gmail.com
Сб Ноя 24 11:53:58 GMT 2007


Всем привет!

Мы выпустили свою систему управления  
контентом под открытой лицензией и  
начали оформляться на Launchpad'е. Может  
быть я сильно отстал (за это время  
даже карма успела обнулиться), но мне  
кажется LP превратился в ужасный  
гемморой. И все таки по какому поводу  
я брюжжу, мы постарались  
импортировать файлы для переводов и  
уже 2 дня они весят в очереди:

https://translations.launchpad.net/hivurt/+imports

впрочем я случайно заглянул на эту  
страницу, тут тоже только в 100 раз  
больше:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+imports

Так что импорт переводов остановлен,  
авария или просто надо ждать дольше?

Второй вопрос, на странице Change translators  
(https://translations.launchpad.net/hivurt/+changetranslators )  
есть выпадающее меню, и там всего  
несколько групп. Это так и задуманно?  
Я поставил Ubuntu Translators, это правильно?

P.S. И на правах рекламы, мы выпустили pre- 
alfa версию своей системы управления  
Hivurt, она работает на том же самом Zope 3  
на котором написан Launchpad (он правда  
закрытый). Подробнее можно узнать на  
сайте http://hivurt.org/

--  
Mikhail Kashkin
Key Solutions (http://keysolutions.ru/)





Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru