Re: здравствуйте!

Alexandre Prokoudine alexandre.prokoudine на gmail.com
Чт Авг 30 12:10:41 BST 2007


On 8/30/07, q0lR4YY wrote:
> Здравствуйте, хотел бы вступить в вашу команду. Я вообще занимаюсь
> в последнее время переводом https://translations.launchpad.net/ubuntu/feisty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/ru  > , а точнее, делаю советы для перевода. Я пишу не интэрнэт, а интэрнэт,
> не компьютэр, к компьютэр, борясь вместе с вами за букву ё, но не знаю,
> с вами ли, или нет, за букву э

> и за правильное понимание природы букв

Инверсия редуцированных узких гласных в широкие -- это у нас теперь
называется правильным пониманием природы букв? :)

Как выражается молодёжь, спасибо, поржал.

Последнее слово, разумеется -- за Игорем Зубаревым, но лично я
настоятельно прошу Вас создать собственную локаль и переводить для
неё, оставив ru_RU нетронутой. Бегать и вычищать переводы (Oregano,
например) за каждым "реформатором" языка --- это сдохнуть можно.

А.П.


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru