team membership
Serg Krasnov
krasnov на tut.by
Пт Окт 6 09:48:02 BST 2006
Здравствуйте, Nick.
Вы писали 6 октября 2006 г., 11:25:33:
> причём также желательно сделать оговорку для новичков, чтобы они после
> выполнения перевода
> обращали на него внимание участников команды через рассылку -
> чтобы последние могли его "подтвердить" его попутно редактируя.
и всётаки, моё мнение что не хвататет понятийного справочника чтоли, в
одном и том же пакете одни и теже понятия переводятся по разному.
мэйнтейнера для переводов вводить надо чтоли. нету целостности как то.
былоб хорошо разобрать по два-три пакета для "супервизорства".
вычитать полностью и сделать правку понятий к единообразию.
--
С уважением,
Kartas39 mailto:krasnov на tut.by
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru