Общие принципы организации меню и перевода названий программ, ч. 1
Artem Vakhitov
temcat на mail.ru
Ср Авг 16 12:07:29 BST 2006
Serge Matveenko пишет:
> С точки зрения пользователя:
> 1. Редактор меню, если он компонент Gnome, должен называться "Редактор
> меню", а если это отдельный программный пакет, то тогда он прежде всего
> Alacarte
Не обязательно так в контексте Ubuntu. Alacarte - это редактор меню,
устанавливаемый в Ubuntu по умолчанию в минимальной конфигурации.
Поэтому его вполне уместно обозвать просто "Редактором меню":
пользователь, впервые знакомящийся с системой и пожелавший что-то
поправить, будет искать именно *редактор меню*, а не Alacarte. С учетом
того, как происходит процесс поиска (с первой буквы/слова), пользователь
сориентируется скорее, если эти слова будут в начале.
Если же пользователь захочет установить другой, более навороченный или
удобный редактор, тот уже должен будет обозначаться в меню идентификатором.
> 2. Как новый пользователь, далеко не сразу запомнил, что та удобная
> штука, которая называется "Текстовый редактор" - это Gedit и из консоли
> его надо запускать именно так.
Спасибо, важное замечание! Обсудим его в новой ветке - "Именование
стандартных программ".
--
С уважением,
Артем Вахитов
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru