Общие принципы организации меню и перевода названий программ, ч. 1

Artem Vakhitov temcat на mail.ru
Ср Авг 16 12:07:29 BST 2006


Serge Matveenko пишет:
> С точки зрения пользователя:
> 1. Редактор меню, если он компонент Gnome, должен называться "Редактор 
> меню", а если это отдельный программный пакет, то тогда он прежде всего 
> Alacarte

Не обязательно так в контексте Ubuntu. Alacarte - это редактор меню, 
устанавливаемый в Ubuntu по умолчанию в минимальной конфигурации. 
Поэтому его вполне уместно обозвать просто "Редактором меню": 
пользователь, впервые знакомящийся с системой и пожелавший что-то 
поправить, будет искать именно *редактор меню*, а не Alacarte. С учетом 
того, как происходит процесс поиска (с первой буквы/слова), пользователь 
сориентируется скорее, если эти слова будут в начале.

Если же пользователь захочет установить другой, более навороченный или 
удобный редактор, тот уже должен будет обозначаться в меню идентификатором.

> 2. Как новый пользователь, далеко не сразу запомнил, что та удобная 
> штука, которая называется "Текстовый редактор" - это Gedit и из консоли 
> его надо запускать именно так.

Спасибо, важное замечание! Обсудим его в новой ветке - "Именование 
стандартных программ".

-- 
С уважением,
Артем Вахитов



Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru