[Ubuntu-l10n-ptbr] PAT - Programa de Aceleração do Crescimento das Traduções

Jefferson Guimarães jefferguimaraes em gmail.com
Quinta Setembro 12 04:59:59 UTC 2013


Legal Tiago!

Tô nessa força tarefa também.

Fiz as minhas 10 strings (sugestões)  de hoje.

devscripts

https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/devscripts/+pots/devscripts/pt_BR/+translate?field.alternative_language=pt&field.alternative_language-empty-marker=1&show=new_suggestions&memo=10&start=10


https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/devscripts/+pots/devscripts/pt_BR/+translate?field.alternative_language=pt&field.alternative_language-empty-marker=1&show=new_suggestions&memo=20&start=20


Abraços!

--
Jefferson Guimarães
https://launchpad.net/~jefferguimaraes




Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas

Dicionários recomendados:

Pylyglot: http://www.pylyglot.org/

Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/

Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/

--
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
Histórico, descadastramento e outras opções:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr




2013/9/12 Tiago Hillebrandt <tiagohillebrandt em ubuntu.com>

> Olá Renê,
>
> Traduções revisadas!
>
> Algumas sugestões:
>
> Enable = Habilitar
> Tags = Etiquetas
> Upload = Enviar
> Unable = Não foi possível
>
> Boas traduções!
>
> Grande abraço
>
>
>
> Em 11 de setembro de 2013 20:59, Renê Barbosa <renebarbosafl em gmail.com>escreveu:
>
>> O
>> lá,
>>
>> Fiz sugestões para os seguintes pacotes:
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/powertop/+pots/powertop
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/glance/+pots/glance
>>
>> Boa noite.
>>
>>
>> Atenciosamente,
>>
>> *Renê Barbosa de Figueirêdo Lima*
>> Fone: +5508388051586
>> Website: http://renebarbosa.com/
>> Skype: renebarbosafl
>>
>>
>> Em 11 de setembro de 2013 19:04, Tiago Hillebrandt <
>> tiagohillebrandt em ubuntu.com> escreveu:
>>
>>> Opa, revisadas! Abraços
>>>
>>>
>>> Em 11 de setembro de 2013 19:02, Renan Rischiotto <
>>> renanrischiotto1 em gmail.com> escreveu:
>>>
>>> Ok =)
>>>>
>>>> Ah, por falar nisso, mais duas strings de um pacote traduzidas aqui
>>>> rapidamente rsrs
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>>>
>>>>
>>>> Em 11 de setembro de 2013 19:00, Tiago Hillebrandt <
>>>> tiagohillebrandt em ubuntu.com> escreveu:
>>>>
>>>> Olá Renan,
>>>>>
>>>>> Estamos nos organizando para agilizar os trabalhos de revisão também.
>>>>> Se estiver disposto a traduzir, vá em frente que certamente elas serão
>>>>> revisadas :-)
>>>>>
>>>>> Abraços!
>>>>>
>>>>>
>>>>> Em 11 de setembro de 2013 18:55, Renan Rischiotto <
>>>>> renanrischiotto1 em gmail.com> escreveu:
>>>>>
>>>>> Olá!
>>>>>>
>>>>>> Boa sugestão Tiago, mas eu me pergunto, o que adianta traduzir as
>>>>>> strings se vocês não revisam mais?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Em 11 de setembro de 2013 09:10, Tiago Hillebrandt <
>>>>>> tiagohillebrandt em ubuntu.com> escreveu:
>>>>>>
>>>>>>> Bom dia pessoal :-D
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Como os senhores e senhoras bem sabem, o Ubuntu 13.10 Saucy
>>>>>>> Salamander deve ser lançado no próximo dia 17 de outubro, sendo que no
>>>>>>> *dia 10 teremos o congelamento das traduções* do pacote de idiomas.
>>>>>>>
>>>>>>> Com isso, proponho o seguinte: cada pessoa presente aqui na lista *traduzir
>>>>>>> 10 strings por dia*. Contamos hoje com 340 inscritos no total, se *cada
>>>>>>> um traduzir 10 diariamente teremos 3400 strings traduzidas por dia*!
>>>>>>>
>>>>>>> Lista de pacotes para tradução:
>>>>>>> http://tiagohillebrandt.eti.br/blog/time-de-traducao/
>>>>>>>
>>>>>>> PS: confesso que usei este assunto no e-mail só para chamar vossa
>>>>>>> atenção, haha. Se você está lendo isso é sinal que funcionou :P
>>>>>>>
>>>>>>> No aguardo do feedback de vocês! o/
>>>>>>>
>>>>>>> Abraços,
>>>>>>> --
>>>>>>> *Tiago Hillebrandt*
>>>>>>> Ubuntu Member
>>>>>>> Ubuntu Brazilian Community Council Member
>>>>>>>
>>>>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>>>>
>>>>>>> Dicionários recomendados:
>>>>>>>
>>>>>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>>>>>
>>>>>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>>>>>
>>>>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>>>
>>>>>> Dicionários recomendados:
>>>>>>
>>>>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>>>>
>>>>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>>>>
>>>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> *Tiago Hillebrandt*
>>>>> Ubuntu Member
>>>>> Ubuntu Brazilian Community Council Member
>>>>>
>>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>>
>>>>> Dicionários recomendados:
>>>>>
>>>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>>>
>>>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>>>
>>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>
>>>> Dicionários recomendados:
>>>>
>>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>>
>>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>>
>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>
>>>> --
>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> *Tiago Hillebrandt*
>>> Ubuntu Member
>>> Ubuntu Brazilian Community Council Member
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
>
> --
> *Tiago Hillebrandt*
> Ubuntu Member
> Ubuntu Brazilian Community Council Member
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20130912/14e1843a/attachment-0001.html>


More information about the Ubuntu-l10n-ptbr mailing list