[Ubuntu-l10n-ptbr] Chamado para revisão
Fábio Nogueira
deb-user-ba em ubuntu.com
Quinta Janeiro 17 21:39:11 UTC 2013
Mas deixaremos a nova versão carente... :(
O ideal é os alguns revisores mais antigos atacarem o Manual e auxiliarem
nas revisão do Raring, os mais novos só no Raring e assim creio que podemos
conciliar todos os pacotes. Que tal?
___
Fábio "Elvis" Nogueira
Ubuntu Member
Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil
Líder do Time de Tradução do Ubuntu para Português do Brasil
Coordenador do Planeta Ubuntu Brasil
Blog: http://blog.fnogueira.com.br | Jabber: ubuntuser em jabber.cz
Twitter: http://twitter.com/ubuntuser | IRC: Ubuntuser (irc.freenode.net)
Launchpad: https://launchpad.net/~fnogueira
Em 17 de janeiro de 2013 19:11, Rafael Neri <rafepel em gmail.com> escreveu:
> Eu acredito que o ideal seja atacar pacotes para versões de longo suporte,
> já que não estamos conseguindo entregar as outras devido ao curto período
> entre elas.
>
> Se conseguirmos traduzir a versão do manual para o 12.04 LTS já estará
> ótimo pois ainda tem 4 anos de suporte da canonical enquanto os outros
> possuem bem menos que isso.
>
> Sem contar que com o LTS traduzido poderemos utiliza-lo como base para as
> versões mais recentes.
>
>
> Em 17 de janeiro de 2013 17:44, Fábio Nogueira <deb-user-ba em ubuntu.com>escreveu:
>
> Olá Rafael!
>>
>> O ideal não seria atacar os pacotes da versão a ser lançada? Deixemos o
>> Ubuntu Manual para depois.. ;)
>> Vamos trucidar o Raring:
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/
>>
>> Abraços,
>>
>>
>> ___
>> Fábio "Elvis" Nogueira
>> Ubuntu Member
>> Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil
>> Líder do Time de Tradução do Ubuntu para Português do Brasil
>> Coordenador do Planeta Ubuntu Brasil
>> Blog: http://blog.fnogueira.com.br | Jabber: ubuntuser em jabber.cz
>> Twitter: http://twitter.com/ubuntuser | IRC: Ubuntuser (irc.freenode.net)
>> Launchpad: https://launchpad.net/~fnogueira
>>
>>
>> Em 8 de janeiro de 2013 18:27, Rafael Neri <rafepel em gmail.com> escreveu:
>>
>>> Eu quero convidar todos os revisores para ajudar com este pacote:
>>>
>>>
>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>>
>>> São muitas as strings e este pacote necessita de atenção.
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20130117/5b2acffe/attachment-0001.html>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr