[Ubuntu-l10n-ptbr] Mais algumas sugestões de alteração pacote app-install-data
Gerson Barreiros
fserve em gmail.com
Quinta Abril 19 16:23:26 UTC 2012
Modificado,
Verifica se faltou alguma coisa, por favor :-)
Em 18 de abril de 2012 13:52, Neliton Pereira Jr.
<nelitonpjr em gmail.com>escreveu:
> Olá!!!
>
> Mais uma rodada de sugestões de alteração em strings do app-install-data.
> Tudo em nome do controle de qualidade:
>
> PRICE é uma sigla em inglês que dá nome ao software. Não dá pra traduzir
> por "preço". Link.<https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?batch=10&show=all&search=Price>
>
> Ripador por Extrator (de CDs e DVDs). As vezes anglicismos vêm a calhar,
> mas "ripador" simplesmente não me soa nada bem. Link<https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?batch=10&show=all&search=ripper>
>
> Eletric - é o nome do software. Link<https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?batch=10&show=all&search=electric>
> .
>
> Marble (string 2639): é o nome do programa. Mármore não tem nada a ver (se
> fosse para traduzir, seria bola-de-gude). Também "Marble" na string 857
> (jogo Enigma): aqui é uma bola de gude, não um mármore. Ambas as strings no
> link<https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?batch=10&show=all&search=marble>
> .
>
>
> Abraço!
>
> Neliton
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
--
==============================================
“Nós devemos ser a mudança que desejamos ver no mundo”
> Gerson Barreiros
> aka. fserve / gbs at irc.freenode.org
> Launchpad: https://launchpad.net/~fserve
> Facebook: http://fb.me/gersonbarreiros
> Linux registered user #299560
==============================================
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20120419/6517f0a8/attachment.html>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr