[Ubuntu-l10n-ptbr] Programa de cópia de segurança do Ubuntu
pm
pmtrbr em terra.com.br
Terça Maio 10 22:29:46 UTC 2011
Olá, pessoal
Estou com dúvida, alguém pode me ajudar.
Olhei o padrão em algumas strings já traduzidas e as duas strings
abaixo, deixei no original, pois imagino que devam abrir uma aplicação
ou executar um comando.
<app>duplicity</app>
<cmd>man duplicity</cmd>
Na string <var> não achei um padrão, e me deixou com a dúvida.
<var>FOLDER</var>
Me parece que devo traduzir para <var>pasta</var>.
Como devo traduzir?
Grato
pm
Em Ter, 2011-05-10 às 17:37 -0300, pm escreveu:
> Ola, Pessoal.
> Algumas sugestões para revisão.
>
> https://translations.launchpad.net/deja-dup/20/+pots/deja-dup-help/pt_BR/+translate?start=40&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
>
> Grato.
> pm
>
> Em Seg, 2011-05-09 às 23:46 -0300, André Gondim escreveu:
> > Olá Tradutores,
> >
> > Este programa promete ser o oficial para cópia de segurança no Ubuntu
> > 11.10, será interessante uma revisão e tradução do que falta.
> >
> > Lembrando que backup = cópia de segurança
> >
> > https://translations.launchpad.net/deja-dup/20/+lang/pt_BR
> >
> > Abraços e vamos que vamos,
> > -------------------------------------------------
> > André Gondim
> > E-mail: andregondim em ubuntu.com
> > Blog: http://andregondim.eti.br
> > Twitter: @AndreGondim
> > OpenPGP keys: C9721403
> > -------------------------------------------------
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
>
> --
> Grato,
> pm
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
--
Grato,
pm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr