[Ubuntu-l10n-ptbr] Erro de tradução no Menu Superior Ubuntu 10.04

Rudinei Weschenfelder rudinei.ti em gmail.com
Quarta Maio 4 22:08:37 UTC 2011


Forcei a re-instalação dos pacotes de idioma e resolveu o bug.

Valeu pela dica.


-- 
Atenciosamente,
Rudinei
http://twitter.com/DigitalSide
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Em 4 de maio de 2011 17:44, André Gondim <andregondim em ubuntu.com> escreveu:

> Olá Rudinei,
>
> Isso foi um bug já resolvido,
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/620513
>
> Como visto em:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-menus/+pots/gnome-menus/pt_BR/56/+translate
>
> Acredito que tenhas que ver alguma atualização, já que foi gerado um
> novo pacote de idioma em fevereiro desse ano, como visto em:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid
>
> Abraços,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> Twitter: @AndreGondim
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
>
> 2011/5/4 Rudinei Weschenfelder <rudinei.ti em gmail.com>:
> > Na última atualização do Ubuntu 10.04 veio uma tradução errada para o
> item
> > "Ferramentas de Sistema" no menu "Aplicativo":
> > No meu micro está aparecendo assim:
> > Aplicativos > Ferramentas de sisttema
> >
> > Com pode ser observado com 2 t
> > Rodei o script achar.sh e ele encontrou o bug, segue o log:
> > ==============================================
> > rudinei em udv2000:~$ ./achar.sh sisttema
> > msgid ""
> > msgstr ""
> > "Project-Id-Version: gnome-menus\n"
> > "Report-Msgid-Bugs-To:
> > http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
> > "menus&component=general\n"
> > "POT-Creation-Date: 2010-04-20 12:08+0000\n"
> > "PO-Revision-Date: 2010-07-01 20:29+0000\n"
> > "Last-Translator: André Gondim <andregondim em ubuntu.com>\n"
> > "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list em gnome.org>\n"
> > "MIME-Version: 1.0\n"
> > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> > "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 10:06+0000\n"
> > "X-Generator: Launchpad (build 9518)\n"
> > msgid "System Tools"
> > msgstr "Ferramentas de sisttema"
> > /usr/share/locale-langpack/pt_BR/LC_MESSAGES/gnome-menus.mo
> > ============================================
> > Não sei quem faz a correção desse bug de tradução, por isso estão enviado
> > para a lista.
> > --
> > Atenciosamente,
> > Rudinei
> > http://twitter.com/DigitalSide
> > - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> -
> > - - - - - - - - - -
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> > --
> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> > Histórico, descadastramento e outras opções:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >
> >
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110504/e03c3ef7/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr