[Ubuntu-l10n-ptbr] Sugestão para tradução dos pacotes do Ubuntu 12.04
Fábio Nogueira
deb-user-ba em ubuntu.com
Segunda Dezembro 19 16:04:14 UTC 2011
Enio.. e NUNCA, mas NUNCA tenha vergonha de perguntar!
Valeu?
[]'s
Fábio "Elvis" Nogueira
Ubuntu: deb-user-ba em ubuntu.com | GNOME: fnogueira em gnome.org
Jabber: ubuntuser em jabber.cz | IRC: Ubuntuser (irc.freenode.net)
Novo blog: http://blog.fnogueira.com.br
Salvador - Bahia - Brazil
Em 18 de dezembro de 2011 19:40, Gabriell Nascimento
<gabriellhrn em gmail.com> escreveu:
> Olá, Enio. Seja bem-vindo ao time!
>
> Eu revisei algumas traduções suas no pacote checkbox.
>
> Quando você fizer traduções, mande um e-mail pra lista colocando o nome do
> pacote e o link dele. Na página dos Tradutores Brasileiros do Launchpad[0]
> tem um exemplo. :)
>
> Dê uma lida nas Boas Práticas[1] e, sempre que necessário, use os
> dicionários recomendados[2].
>
> Qualquer dúvida é só perguntar.
>
> Boas traduções, até mais
>
>
> [0] https://launchpad.net/~lp-l10n-pt-br
> [1] http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> [2] http://pt.open-tran.eu/
> http://www.pylyglot.org/
>
> --
> Gabriell Nascimento
>
>
> Em 18 de dezembro de 2011 19:07, Enio Marconcini <eniorm em gmail.com>
> escreveu:
>
>>
>>
>> 2011/12/18 Gabriell Nascimento <gabriellhrn em gmail.com>
>>>
>>> Olá, Celio
>>>
>>> Pacote revisado e restando 128 strings.
>>>
>>> Até mais
>>> --
>>> Gabriell Nascimento
>>>
>>>
>>>
>>> Em 17 de dezembro de 2011 18:57, Celio Alves <dreamcelio em gmail.com>
>>> escreveu:
>>>
>>>> Boa tarde, tradutores.
>>>> Gostaria que revisassem os seguintes pacotes do Ubuntu 12.04
>>>>
>>>> Pacote "checkbox":
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>>>
>>>>
>>>> Até mais, obrigado!
>>>>
>>>> --
>>>> ____________________________________________________________
>>>> Celio Alves
>>>>
>>>> Email: dreamcelio em gmail.com
>>>> Launchpad: https://launchpad.net/~dreamcelio
>>>> Linux user: #542248
>>>>
>>>>
>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>
>>>> Dicionários recomendados:
>>>>
>>>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>>>
>>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>>
>>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>
>>>> --
>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>
>>
>>
>> galera, eu fiz algumas traduções lá, se procurarem pelo user
>> eniomarconcini,
>> foi minha primeira colaboração, quem quiser dar uma revisada.... estou
>> ainda pegando o jeito da coisa, mas me viro o suficiente no inglês... peço
>> desculpas por eventuais erros, uso meu ubuntu em inglês por padrão,
>>
>> abraços
>>
>> --
>> ENIO RODRIGO MARCONCINI
>> @eniomarconcini
>> skype: eniorm
>> facebook.com/eniomarconcini
>>
>> "Have a trouble with windows: reboot!
>>
>> Have a trouble with unix: be root!"
>>
>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr