[Ubuntu-l10n-ptbr] Pequenos pacotes para fechar

Bruno Medeiros brunojmmedeiros em gmail.com
Quarta Abril 20 22:18:20 UTC 2011


Heder,

Acredito que "Kickoff" deva ser o nome da aplicação (ou, nesse caso,
lançador de aplicações) então a melhor saída, pelo menos na minha opinião,
seria manter o "Kickoff" e traduzir o resto.

Quanto ao outro termo, você deve ter trocado *touchpad* por *launchpad* :P
De qualquer modo, acho que este é o mesmo caso de *mouse*... Tanto que o
Pylyglot indica várias traduções que simplesmente importaram o termo do
inglês.

2011/4/20 Heder <heder.to em gmail.com>

> Seguem algumas sugestões dos pacotes, gostaria de saber como faço com a
> tradução para a aplicação "Kickoff Application Launcher", mantenho ou
> traduzo? Já existe uma que posso seguir?
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contribute/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-desktop/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> Não vi como traduzir o termo launchpad, então mantive ele
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-hardware/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
>
> 2011/4/20 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>
>> Olá Tradutores,
>>
>> Seguem abaixo alguns pacotes pequenos para tradução:
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-audio/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-communication/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contribute/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-desktop/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-graphics/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-hardware/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-office/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>> Lembrem-se, vocês fazem o Ubuntu!!!
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> Twitter: @AndreGondim
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
>
>
> --
> Heder Dorneles Soares
> Palmas-TO
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>


-- 
[]'s
Bruno J. Militão Medeiros
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110420/58299743/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr