[Ubuntu-l10n-ptbr] Ajuda de todos Ubiquity

Emanuel Woiski woiski em gmail.com
Terça Abril 12 20:34:16 UTC 2011


Pedido de revisão

https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-edubuntu

obrigado
woiski

Em 12 de abril de 2011 16:26, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>escreveu:

> Olá Gabriel,
>
> Sempre dê uma lida na informação do item, quando houver, no lançamento
> de uma versão passada foi traduzido e dava erro na instalação final.
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> Twitter: @AndreGondim
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
>
> 2011/4/12 Gabriell H. R. Nascimento <gabriel.elric em gmail.com>:
> > Olá, pessoal.
> >
> > Algumas sugestões no pacote ubiquity-desktop (segundo link que o André
> > mandou).
> >
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-desktop/pt_BR/+translate
> >
> > Até mais.
> > --
> > Gabriell H. R. Nascimento
> >
> >
> >
> > Em 12 de abril de 2011 11:49, jcn a.k.a freack <jcn em redes.ufsm.br>
> escreveu:
> >>
> >> Olá,
> >>
> >> Aproveitei que o Gabriell alterou algumas strings, e aproveitei para dar
> >> minhas sugestões.
> >>
> >>
> >>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
> >>
> >> []'s
> >>
> >> Em 12 de abril de 2011 11:15, Gabriell H. R. Nascimento
> >> <gabriel.elric em gmail.com> escreveu:
> >>>
> >>> Olá a todos.
> >>>
> >>> Fiz algumas sugestões no pacote ubiquity-debconf (o primeiro link
> enviado
> >>> pelo André).
> >>>
> >>>
> >>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
> >>>
> >>> Até mais.
> >>> --
> >>> Gabriell H. R. Nascimento
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> Em 12 de abril de 2011 03:33, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> >>> escreveu:
> >>>>
> >>>> Olá Tradutores,
> >>>>
> >>>> Na quinta irá sair o Beta 2 do Ubuntu 11.04, gostaria de pedir para
> >>>> todos que possam, olhe os pacotes que tem ubiquity, pois são os de
> >>>> apresentação do Ubuntu, esses pacotes contendo erro é o que de pior
> >>>> pode ter, pois é a primeira cara que qualquer usuário poderá ver,
> >>>> então peço ajuda a todos, se você achar um erro, faça sugestão o
> >>>> quanto antes. Abaixo os pacotes.
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-desktop/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-edubuntu/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-lubuntu/pt_BR/+translate
> >>>>
> >>>> Conto com a ajuda de todos, afinal,
> >>>>
> >>>> Vocês fazem o Ubuntu!!!
> >>>>
> >>>> Abraços e vamos que vamos,
> >>>> -------------------------------------------------
> >>>> André Gondim
> >>>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> >>>> Blog: http://andregondim.eti.br
> >>>> Twitter: @AndreGondim
> >>>> OpenPGP keys: C9721403
> >>>> -------------------------------------------------
> >>>>
> >>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >>>>
> >>>> Dicionários recomendados:
> >>>>
> >>>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >>>>
> >>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >>>>
> >>>> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
> >>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >>>
> >>>
> >>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >>>
> >>> Dicionários recomendados:
> >>>
> >>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >>>
> >>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >>>
> >>> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >>>
> >>> --
> >>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >>> Histórico, descadastramento e outras opções:
> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >>>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >>
> >>
> -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> >>    _     José Carlos Lacerda Lopes Neto  | freack @ irc.freenode.org
> >> #ubuntu-br
> >>   °v°    Curso Superior de Tecnologia em Redes de Computadores | UFSM
> >>  /(_)\   +5581050685
> >>   ^ ^    Gtalk: jcn em redes.ufsm.br
> >>           Mail: jcn em itroll.org | jcn em redes.ufsm.br
> >>           https://launchpad.net/~jcn
> >>           GNU/Linux User: 461566
> >>           OpenPGP: 9215DB9E
> >>
> >>
> -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> >>
> >>
> >> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >>
> >> Dicionários recomendados:
> >>
> >> VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >>
> >> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >>
> >> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >>
> >> --
> >> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >> Histórico, descadastramento e outras opções:
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >>
> >
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> > --
> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> > Histórico, descadastramento e outras opções:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >
> >
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110412/662dda7a/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr