[Ubuntu-l10n-ptbr] Ajuda de todos Ubiquity
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Terça Abril 12 19:26:07 UTC 2011
Olá Gabriel,
Sempre dê uma lida na informação do item, quando houver, no lançamento
de uma versão passada foi traduzido e dava erro na instalação final.
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
Twitter: @AndreGondim
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2011/4/12 Gabriell H. R. Nascimento <gabriel.elric em gmail.com>:
> Olá, pessoal.
>
> Algumas sugestões no pacote ubiquity-desktop (segundo link que o André
> mandou).
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-desktop/pt_BR/+translate
>
> Até mais.
> --
> Gabriell H. R. Nascimento
>
>
>
> Em 12 de abril de 2011 11:49, jcn a.k.a freack <jcn em redes.ufsm.br> escreveu:
>>
>> Olá,
>>
>> Aproveitei que o Gabriell alterou algumas strings, e aproveitei para dar
>> minhas sugestões.
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
>>
>> []'s
>>
>> Em 12 de abril de 2011 11:15, Gabriell H. R. Nascimento
>> <gabriel.elric em gmail.com> escreveu:
>>>
>>> Olá a todos.
>>>
>>> Fiz algumas sugestões no pacote ubiquity-debconf (o primeiro link enviado
>>> pelo André).
>>>
>>>
>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
>>>
>>> Até mais.
>>> --
>>> Gabriell H. R. Nascimento
>>>
>>>
>>>
>>> Em 12 de abril de 2011 03:33, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>>> escreveu:
>>>>
>>>> Olá Tradutores,
>>>>
>>>> Na quinta irá sair o Beta 2 do Ubuntu 11.04, gostaria de pedir para
>>>> todos que possam, olhe os pacotes que tem ubiquity, pois são os de
>>>> apresentação do Ubuntu, esses pacotes contendo erro é o que de pior
>>>> pode ter, pois é a primeira cara que qualquer usuário poderá ver,
>>>> então peço ajuda a todos, se você achar um erro, faça sugestão o
>>>> quanto antes. Abaixo os pacotes.
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/pt_BR/+translate
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-desktop/pt_BR/+translate
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-edubuntu/pt_BR/+translate
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/pt_BR/+translate
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu/pt_BR/+translate
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/pt_BR/+translate
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu/pt_BR/+translate
>>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-lubuntu/pt_BR/+translate
>>>>
>>>> Conto com a ajuda de todos, afinal,
>>>>
>>>> Vocês fazem o Ubuntu!!!
>>>>
>>>> Abraços e vamos que vamos,
>>>> -------------------------------------------------
>>>> André Gondim
>>>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>>>> Blog: http://andregondim.eti.br
>>>> Twitter: @AndreGondim
>>>> OpenPGP keys: C9721403
>>>> -------------------------------------------------
>>>>
>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>
>>>> Dicionários recomendados:
>>>>
>>>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>>>
>>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>>
>>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>
>>>> --
>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>> _ José Carlos Lacerda Lopes Neto | freack @ irc.freenode.org
>> #ubuntu-br
>> °v° Curso Superior de Tecnologia em Redes de Computadores | UFSM
>> /(_)\ +5581050685
>> ^ ^ Gtalk: jcn em redes.ufsm.br
>> Mail: jcn em itroll.org | jcn em redes.ufsm.br
>> https://launchpad.net/~jcn
>> GNU/Linux User: 461566
>> OpenPGP: 9215DB9E
>>
>> -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não-texto foi limpo...
Nome: Release.png
Tipo: image/png
Tamanho: 8455 bytes
Descrição: não disponível
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110412/ec97f463/attachment.png>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr