[Ubuntu-l10n-ptbr] util-linux-ng no upstream

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Segunda Março 1 16:00:17 GMT 2010


Olá Melissa,

Sim, acredito que o arquivo mais novo é o mais indicado. Assim que terminar,
baixe o pot e sincronize e veja se há item novo para traduzir, pois pode
surgir algo que seja específico do Ubuntu.

Caso tenhas dúvidas é só dizer.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2010/3/1 Melissa Weber Mendonca <melissawm em gmail.com>

> Obrigada André!
>
> Já baixei o poedit e o .po, mas pequena pergunta: baixo apenas a versão
> mais
> atual (util-linux-ng-2.17.1-rc1.pt_BR.po)?
>
> Abraço,
>
> Melissa
>
> Em Domingo 28 Fevereiro 2010, às 15:45:22, André Gondim escreveu:
> > Olá Melissa,
> >
> > E a todos que assim desejarem, me adiciona no talk,
> andre.gondim em gmail.com
> >
> > Para manipular arquivo po é necessário apenas baixá-lo. E usar um
> programa
> > de texto, como vi, pico, vim, gedit. Porém para evitar falhas, pode ser
> > usado o poedit que é uma interface bem legal para mexer de forma segura
> do
> > arquivos po. Há dois wikis que podem ser consultados e esclarecedores,
> > segue abaixo:
> >
> > https://help.ubuntu.com/community/poedit
> > http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/CatalogoDeMensagens (vou buscar
> > atualizar este, pois está bem completo)
> >
> > Abraços e vamos que vamos,
> > -------------------------------------------------
> > André Gondim
> > E-mail: andregondim em ubuntu.com
> > Blog: http://andregondim.eti.br
> > OpenPGP keys: C9721403
> > -------------------------------------------------
> >
> >
> > 2010/2/28 Melissa Weber Mendonca <melissawm em gmail.com>
> >
> > > Olá André,
> > >
> > > Posso ficar com esse pacote mas preciso de um rápido tutorial sobre
> como
> > > agir
> > > com arquivos .PO...
> > >
> > > Abraço,
> > >
> > > Melissa
> > >
> > > Em Domingo 28 Fevereiro 2010, às 02:16:50, André Gondim escreveu:
> > > > Ola Amigos,
> > > >
> > > > Em um esforço de colaborar com os projetos upstream, gostaria de
> > >
> > > solicitar
> > >
> > > > a ajuda para o pacote util-linux-ng. A tradução do pacote será muito
> > > > útil a todas as distribuições que fazem uso do projeto LDP-BR, para
> > > > ter uma ideia o pacote está da seguinte maneira:
> > > >
> > > > 2219 itens total
> > > > 219 sem tradução
> > > > 481 incertos
> > > >
> > > > Caso alguém possa ficar com este pacote, o link para baixá-lo é
> > > > http://translationproject.org/PO-files/pt_BR/ onde é possível baixar
> > >
> > > outros
> > >
> > > > que também fazem parte do projeto LPD-BR, porém o mais importante é o
> > > > que citei neste e-mail.
> > > >
> > > > Quem quiser e puder assumir, apenas informe na lista para que não
> haja
> > >
> > > duas
> > >
> > > > pessoas trabalhando no mesmo pacote. Caso queiras assumir, mas não
> faz
> > > > ideia de como proceder, responda e solicite ajuda que dou toda a
> força!
> > > >
> > > >  Abraços e vamos que vamos,
> > > >
> > > > -------------------------------------------------
> > > > André Gondim
> > > > E-mail: andregondim em ubuntu.com
> > > > Blog: http://andregondim.eti.br
> > > > OpenPGP keys: C9721403
> > > > -------------------------------------------------
> > >
> > > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> > >
> > > Dicionários recomendados:
> > >
> > > VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
> > >
> > > Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
> > >
> > > Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> > >
> > > --
> > > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> > > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> > > Histórico, descadastramento e outras opções:
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100301/cd83ccdf/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr