[Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida e Tradução do Cliente do Terminal Server

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Segunda Abril 19 22:34:26 BST 2010


Olá Raphael,

Este pacote é traduzido pela equipe do GNOME, poderias informar o erro
ou enviar uma captura de tela?

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2010/4/17 Raphael Horta <raphaelhorta em hotmail.com>:
> Olá amigos, necessito dos seguintes esclarecimentos:
>
> 1º - Criei um perfil de teclado na língua BRA, e deletei as configurações
> EUA, porém o sistema a cria novamente e altera no sistema, tenho que toda
> hora mudar, tem algo que eu possa fazer para resolver esse problema?
>
> 2º - Percebi que a aplicação CLIENTE DO TERMINAL SERVER da versão 9.10
> (Karmic Koala) está com algumas palavras incorretas e termos sem sentido.
> Gostaria que me indicassem o link para que eu possa sugerir melhores
> traduções para este aplicativo específico.
>
>
> Forte Abraço,
>
> ____________________
> RAPHAEL HORTA
>
> EU APOIO O MOVIMENTO DO SOFTWARE LIVRE!
>
> www.ubuntu-br.org
> www.launchpad.net/ubuntu
>
> UBUNTU: "LINUX FOR HUMAN BEINGS!"
>
>
>
> ________________________________
> Quer usar o Messenger sem precisar instalar nada? Veja como usar o Messenger
> Web.
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr