[Ubuntu-l10n-ptbr] Novas sugestões de tradução
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Domingo Setembro 20 19:55:18 BST 2009
Olá Ranier,
Pacotes revisados e em sua maioria fechado.
Os pacotes:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/xubuntu-docs/+pots/hardware/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0tem
6 strings faltando para ser fechado.
O pacote
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/konversation/+pots/konversation/pt_BR/+translate?start=90&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslatedacredito
que precise de revisão, não sei se o Tiago fez a importação.
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2009/9/13 Rainer Oliveira <rainercoliveira em gmail.com>
> Bem... sábado à noite... nada o que fazer... então vamos às traduções :)
> Separei-as por tópicos:
>
> Traduções do Kubuntu - não tenho o Kubuntu para certificar de que as
> traduções e colocações dos menus estão corretas :/
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/config-desktop/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-index/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/system-settings/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> Pacotes onde já haviam sugestões (desculpe se já pediram revisão):
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/files-and-docs/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kde4libs/+pots/kdelibs4/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=20
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/xubuntu-docs/+pots/hardware/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> Pacotes com dúvidas em algumas strings:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/apport/+pots/apport/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/parted/+pots/parted/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/pulseaudio/+pots/pulseaudio/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0
>
> Pacotes com muitas dúvidas em algumas (ou várias) strings:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/konversation/+pots/konversation/pt_BR/+translate?start=90&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
>
> Traduzidos com (quase) certeza:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/tar/+pots/tar/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/policykit-1-gnome/+pots/policykit-1-gnome/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> Peço revisão e, se possível, a correção das strings duvidosas, ok?
>
> Abraço a todos!
>
> --
> Rainer Cunha Oliveira
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090920/0631c6aa/attachment-0002.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr