[Ubuntu-l10n-ptbr] [Bulk] Re: Amarok e Apport: Tradução
Tiago Hillebrandt
tiagoscd em yahoo.com.br
Sexta Setembro 11 11:59:05 BST 2009
Olá, bom dia!
O amarok ainda tem de ser importado via upstream ok? Ao menos por
enquanto, não há necessidade de traduzí-lo.
Grande abraço,
-Tiago Hillebrandt
André Gondim escreveu:
> Olá Ígor,
>
> O pacote apport foi revisado e faltam 13 string
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/apport/+pots/apport/pt_BR/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&start=0
> <https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/apport/+pots/apport/pt_BR/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&start=0>
>
> Amarok é feita por upstream, a não ser que esteja liberado, Tiago,
> pode ser revisado ou ainda será importado?
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com <mailto:andregondim em ubuntu.com>
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/9/11 Igor Gomes <igorgomes em gmx.net <mailto:igorgomes em gmx.net>>
>
> Ei André e outros,
>
> Seguem algumas traduções para fechar:
>
> (Igor Gomes)
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/amarok/+pots/amarok/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
> <https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/amarok/+pots/amarok/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/apport/+pots/apport/pt_BR/+translate?start=10&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
> <https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/apport/+pots/apport/pt_BR/+translate?start=10&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated>
>
> Uma dúvida rápida: A tabela do wiki está em ordem de prioridade? Caso
> negativo, fica a sugestão. Talvez baseando-se na utilização.
>
> Abraços,
>
> Igor Gomes
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> <mailto:Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr