[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão - Cairo dock

Auro Florentino auro em merco.net
Quinta Outubro 22 17:01:05 BST 2009


6 strings difíceis hein...

Favor revisar.

Sds,

Auro

2009/10/22 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>:
> Olá José,
>
> Pacote revisado, faltam 6 strings para ser fechado.
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/10/22 Jose Ricardo de Paiva Freitas <jrpfjr em ig.com.br>
>>
>> Alguém poderia revisar, faltam 06 strings que não consegui traduzir se
>> alguém puder ajudar para fechar o pacote...
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/cairo-dock-plug-ins/trunk/+pots/cairo-dock/pt_BR/+filter?person=jrpfjr
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr