[Ubuntu-l10n-ptbr] Vamos fechar o pacote app-install-date

Onilton Maciel oniltonmaciel em gmail.com
Quinta Outubro 15 18:32:01 BST 2009


Não terminei, mas estou mandando logo o que já fiz para revisar. Talvez
exista alguns pontos que podem gerar discussão :P . Estou aberto a
aprendizado também neste dia do professor... uheuaehe

https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+filter?person=oniltonmaciel

PS: Acho que cometi um erro submetendo uma sugestão de tradução no lugar
errado, mas como não achei como desfazer, tá aparecendo uma sugestão
errada...



2009/10/15 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>

> Olá Amigos,
>
> Vamos dar um gás nesse pacote?
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/10/3 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>
> Olá Amigos,
>>
>> Sempre me perguntam qual o pacote mais importante a ser traduzido, claro
>> que todos o são, porém tive uma ideia, há um pacote que é bem importante e
>> nunca foi fechado. Ele é usado em diversos lugares do Ubuntu, por isso
>> gostaria de propor uma força tarefa de tempos em tempos buscando um pacote e
>> fechando ele. O pacote da vez é o app-install-date
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate
>>
>> São 1605 strings.
>>
>>
>> Abraços e vamos que vamos, (tomara que dê certo)
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20091015/80141588/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr