[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução em kcm-networkmanagement e install-methods

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Sexta Março 20 00:35:34 GMT 2009


Olá Rafael,

Boa tradução, só lembrando que em português deixamos maiúsculo apenas
nomes próprios e inícios de frase, e em português plugin é plug-n.

Ainda há strings a serem feitas:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/plasma-widget-network-manager/+pots/kcm-networkmanagement/pt_BR/+translate?batch=60&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=new_suggestions&show=untranslated&start=0

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: 255FC60C
-------------------------------------------------



2009/3/19 Rafael Pezzi <rafaelpezzi em yahoo.com.br>:
> Olá, sou novo na lista e cheguei pra dar uma força na tradução do Ubuntu.
> Vou ajudando no que der.
> Por favor, revisem kcm-networkmanagement e install-methods.
>
> Rafael
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr