[Ubuntu-l10n-ptbr] Utilização do fórum para maior organização

Luciano Gardim lucianogardim em gmail.com
Sexta Julho 24 20:46:32 BST 2009


Sim, entendo que seria um trabalho a mais. Mas também percebo que seria uma
organização a mais. Um passo a mais.

Vejo a lista como um fórum, mas de 10, 12 anos atrás. Sem recursos. Ela
cumpre o seu papel? Sim, mas poderia ser bem melhor. Além do que o fórum
pode ser restrito aos membros da lista. Aquele link foi só uma idéia.

Ainda aguardamos o pessoal.

2009/7/24 Henrique P. Machado <zehrique em ubuntu.com>

> Luciano,
>
> Ao meu ver, a lista de discussão cumpre muito bem o seu papel, que é
> comunicar e tirar dúvidas que são específicas dos tradutores que estão
> trabalhando em algum pacote. O fórum é interessante também, mas seria
> redundância utilizá-lo para o fim específico de traduções.
> A lista tem uma vantagem sobre o fórum: o usuário recebe a notificação de
> uma nova mensagem em um tópico rapidamente. Já pelo fórum, o mesmo teria que
> ficar verificando a toda hora (se bem que você pode se inscrever em um
> tópico para notificação automática), além do que abriria válvula para
> trolagem e por aí vai.
>
> Um abraço.
>
> --
> Henrique P Machado
> ZehRique
>
> zehrique em ubuntu.com
> OpenPGP Keys: 0CE49BAA
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090724/1d3dbe2f/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr