[Ubuntu-l10n-ptbr] Pacotes a traduzir

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Quinta Julho 16 15:40:48 BST 2009


Olá João,

Os pacotes GNOME são os últimos que traduzimos, pois os mesmo são importados
do projeto upstream, caso haja diferença entre o que há no upstream com o do
Ubuntu aí nós traduzimos, assim mantemos a consistência e evitamos o
retrabalho de ter que traduzir o que já foi traduzido e revisado.

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


On Thu, Jul 16, 2009 at 08:16, João Santana <joao.abo.santana em gmail.com>wrote:

> Bom dia!
>
> Por favor, podem ser revistas estas strings?
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/gnome-applets/+pots/gnome-applets-2.0/pt_BR/+translate
>
> Obrigado!!!
>
> João Santana
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090716/d985e6fd/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr