Vertaling voor Click App in Ubuntu Touch

Pjotr Vertaalt pjotrvertaalt op gmail.com
Di Jul 22 13:53:52 UTC 2014


Ik ben voor "klikapp", zoals Hannie al voorstelde. Dus ook zonder
verbindingsstreepje.

"Click" is niet alleen een naam, het is ook de functie (klikkerdeklik en
klaar). Dus m.i. "klik" en geen "click".

Groet, Pjotr.


Op 22 juli 2014 11:39 schreef Redmar <redmar op ubuntu.com>:

> Een click app installeert ergens anders dan normale apps (in /opt als
> het goed is), en er is strengere controle op wat deze aps mogen. Dit is
> om te voorkomen dat je developers krijgt die alleen maar apps maken om
> de persoonlijke informatie van gebruikers te stelen, zoals je op android
> hebt.
>
> We vertalen 'debian package' als 'debian-pakket' of zelfs gewoon als
> 'pakket', ik stel voor dat we hetzelfde met click packages doen,
> 'click-pakket' dus. 'Click' is hier namelijk een naam, net zoals
> 'debian'.'Click App´ is een lastige, misschien Click-app? Aangezien
> 'click' de naam is en 'app' ingeburgerd?
>
> Groet,
> Redmar
>
>
> Hannie Dumoleyn schreef op di 22-07-2014 om 09:01 [+0200]:
> > Zouden we het dan niet gewoon een klikapp moeten noemen?
> > Ik heb zelf geen idee wat het verschil is tussen een app en een app
> > gemaakt met de Ubuntu SDK.
> > Waar vind ik click apps voor de desktop? Ik wil het wel eens uitproberen.
> > Hannie
> >
> > op 21-07-14 16:54, Geoffrey De Belie schreef:
> > > Click App is een specifieke term, die aangeeft dat de app gemaakt is
> > > met de Ubuntu SDK en dus eenvoudiger te installeren is.
> > >
> > > Er bestaan ook Click Apps voor Ubuntu Desktop, het is dus niet enkel
> > > voor mobiele apparaten.
> > >
> > > Met vriendelijke groeten,
> > > Geoffrey De Belie
> > >
> > > op 21-07-14 16:33, Rob schreef:
> > >> Willen jullie even meedenken over de vertaling van Click App in de
> Apps
> > >> Scope (Unity Scope Click in Launchpad).
> > >> (
> > >>
> https://translations.launchpad.net/unity-scope-click/devel/+pots/unity-scope-click/nl/+translate?start=0&batch=10&show=all&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
> > >>
> > >> )
> > >>
> > >> ´Click App´ betekent volgens mij een App alleen voor je mobiel
> > >> (telefoon) daarom heb ik er ´Mobielapp´ van gemaakt als
> > >> vertalingssuggestie. Ik wilde er eerst ´Mobiele app´ van maken maar
> > >> volgens mij betekent dit iets anders nl. dat de de App mobiel als in
> > >> verplaatsbaar is.
> > >> Ik hoor graag nog andere suggesties of opmerkingen.
> > >>
> > >> Groeten,
> > >> Rob
> > >>
> > >
> > >
> > >
> >
> >
>
>
>
> --
> Ubuntu-l10n-nl mailing list
> Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> Instellingen of uitschrijven:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20140722/95e0321c/attachment.html>


Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst