Back-up of Reservekopie

Pjotr Vertaalt pjotrvertaalt op gmail.com
Za Jan 11 10:38:24 UTC 2014


Reservekopie +1

Mooier woord dan "back-up", vind ik....

Groet, Pjotr.


Op 11 januari 2014 11:23 schreef Rob <linuxned op gmail.com>:

>  Hallo allemaal
>
> In Linux mint gaan we ´Reservekopie´ gebruiken als vertaling voor
> ´Back-up´. Er zijn een paar back-uptoepassingen in Ubuntu,
> https://translations.launchpad.net/backintime/trunk en
> https://translations.launchpad.net/deja-dup/26 , waar Back-up als
> vertaling wordt gebruikt (o.a. door mezelf). Heeft iemand er problemen mee
> als de vertaling ´Back-up´, gewijzigd wordt in ´Reservekopie´? Reservekopie
> staat namelijk ook in onze woordenlijst en wordt trouwens ook door Apple
> gebruikt.
>
> Groeten,
> Rob
>  <https://translations.launchpad.net/deja-dup/26>
>
> --
> Ubuntu-l10n-nl mailing list
> Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> Instellingen of uitschrijven:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
>
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20140111/8a10d99d/attachment.html>


Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst