ddtp-multiverse
Redmar
redmar op ubuntu.com
Di Apr 30 10:14:08 UTC 2013
Ik vind dat niet zo'n goed plan. Ik heb hetzelfde gedaan met die
InHolland student die gewoon dingen van google translate als vertaling
had ingediend, en je ziet heel makkelijk zaken over het hoofd. Ik zou
dan liever msgmerge gebruiken om suggesties te genereren, dan weet je
tenminste zeker dat de originele suggestie goed was. Als we die foute
dingen van google op launchpad zetten komen we er nooit meer vanaf, en
zien we die suggesties altijd terugkomen, zelfs als we ze afwijzen.
Groet,
Redmar
Hannie Dumoleyn schreef op di 30-04-2013 om 09:17 [+0200]:
> Beste medevertalers,
> Op aanraden van Pierre heb ik Multiverse door de google vertaalmachine
> gehaald met als resultaat 100% vertaald (1.873 berichten). Daarbij
> zitten natuurlijk heel wat kromme vertalingen.
> Dit is een leuk voorbeeld:
> To cite your use of ABySS, please reference ABySS:
> Om uw gebruik van afgrond noemen, kunt u referentie Abyss:
> Er zitten ook vertalingen bij die slechts een beetje hoeven te worden
> aangepast, zoals:
> For Intel processors, please refer to the intel-microcode package.
> Voor Intel-processors, verwijzen wij u naar de intel-microcode-pakket.
>
> De vraag is of we er wat aan hebben. Er zitten heus wel bruikbare
> vertalingen bij, vooral als het om korte zinnen gaat.
> Dit pakket met kromme vertalingen kan op LP geplaatst worden in een
> zgn. "Bogus project" zodat we er samen aan kunnen werken zonder dat we
> aan ddtp-multiverse-nl zelf zitten.
>
> Als jullie dit een goed idee vinden zou ik het aantal berichten dat
> nagekeken moet worden willen verdelen onder het aantal vertalers dat
> hieraan mee wil werken. Als iedereen mee zou willen doen zou dat
> neerkomen op ongeveer 200 berichten de man. Maar zijn we bijv. maar
> met z'n vieren, dan worden het al 470 pp.
>
> Laat even weten of je mee wil doen.
> Groet,
> Hannie
------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 198 bytes
Omschrijving: This is a digitally signed message part
URL : <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20130430/e074d308/attachment.sig>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst