Visie (vervolg)

Pjotr Kan pliniusminor op gmail.com
Wo Jan 18 13:28:41 UTC 2012


Beste collega's,

Inmiddels hebben verschillenden van jullie al gereageerd op mijn
"visiebericht". Om een onleesbaar lange lap tekst te voorkomen,
reageer ik even via een nieuw bericht, en dus niet in het
desbetreffende draadje.

Ik heb blijkbaar heel wat losgemaakt, en daar ben ik blij om. Onze
taal laat ons niet onverschillig. De reacties zijn gemengd, en
variƫrend van licht negatief tot zeer negatief. Alle respect voor
jullie meningen, uiteraard. Maar ik wil toch nog een poging doen om
jullie over te halen.....

Mijn ideaalbeeld van onze vertalersploeg is: een groep mensen die van
het vertalen een intellectueel feestje maakt. Waarbij het een sport
is, om met z'n allen speelse en creatieve vertalingen te bedenken. In
de onderlinge gedachtewisseling daarover, kan dat af en toe zomaar
leiden tot die ene schitterende vondst.... Maar ook niet-schitterende,
"gewoon" goede vondsten kunnen voorkomen.

Een sportieve sfeer, waarin we het als een taalkundige uitdaging zien
om zo min mogelijk Engelse woorden door te laten. En waarin we alleen
bij hoge uitzondering, wanneer het echt niet anders kan, met een zucht
een Engels woord laten doorglippen....

Met vriendelijke groet, Pjotr.




Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst