Logo Vertaalteam
Tim Debie
co_ti op hotmail.com
Vr Okt 14 17:36:26 UTC 2011
Zolang het niet consistent oranje behoeft te zijn, lijkt me dat de beste oplossing
Subject: Logo Vertaalteam
From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl
To: rachidbm op gmail.com
Date: Fri, 14 Oct 2011 18:08:04 +0200
CC: pliniusminor op gmail.com; ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com; broederjacobs op gmail.com; info op bobsquad.nl
Hallo allemaal,
Wat ontzettend fijn dat er al zoveel ideeën en reacties daarop binnenkomen. Wat ik een beetje mis in de verschillende voorstellen is dat we een VERTAALteam zijn, en dan meer specifiek van het Engels naar het Nederlands. Het huidige logo is een combinatie van de vlag van de Verenigde Naties en het Ubuntu-logo in rood-wit-blauw. Ik ben het eens met Rachid dat dit eigenlijk niet verkeerd is. Ik denk dat dit logo niet bekend was bij degenen die het Chinese teken hadden voorgesteld.
Wat vind de rest? moeten we dit logo maar doorgeven als het officiële logo van het vertaalteam?
Groet,
Hannie
Op vrijdag 14-10-2011 om 14:59 uur [tijdzone +0200], schreef Rachid:
Persoonlijk ben ik niet zo'n fan van om elk logo zo oranje te maken. Zo lijken alle logo's erg op elkaar, maar ja, aan de andere kant is het misschien handig dat alle logo's consistent zijn?
Ik vind het huidige logo best prima: http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/TopBar?action=AttachFile&do=get&target=VertaalteamLogo.png
2011/10/14 Arjan ten Vergert <info op bobsquad.nl>
Ik zat zelf meer aan http://davidplanella.files.wordpress.com/2010/08/ubuntu_hebrew_translators_64.png?w=64&h=64 zoiets te denken?
Alleen dan het middelste te bewerken naar een vlag of iets dergelijks
Groeten Arjan
Van: ubuntu-l10n-nl-bounces op lists.ubuntu.com [mailto:ubuntu-l10n-nl-bounces op lists.ubuntu.com] Namens Robin Jacobs
Verzonden: vrijdag 14 oktober 2011 14:49
Aan: Pjotr Kan
CC: ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
Onderwerp: Re: Ubuntu-l10n-nl Verzamelmail, Volume 233, Nummer 1
Ik ben niet echt iemand die van kunst en geschiedenis houdt, maar de beslissing is niet alleen aan mij :p
Misschien ga ik nog wel iets simpels proberen te maken.
Op 14 oktober 2011 14:41 schreef Pjotr Kan <pliniusminor op gmail.com> het volgende:
Daar heeft Robin inderdaad een punt.... De Vlamingen moeten zich
natuurlijk ook vertegenwoordigd voelen in het logo. Daar had ik niet
aan gedacht.
Meteen schiet me iets anders te binnen. Ik had al eens eerder losjes
geopperd om een "kop" van Joost van den Vondel te gebruiken:
http://img.literatuurplein.nl/blobs/ORIGP/7483/1/1.jpg
Onderbouwing:
- Grootste Nederlandse dichter, maar tevens: geboren uit Antwerpse
ouders! Een volbloed Vlaming dus. Iemand die zowel Nederlanders als
Vlamingen aanspreekt.
- Meesterlijke taalbeheerser: iets wat wij als vertalers ook graag
proberen te bereiken.
- Eerbetoon aan de Nederlandse taal als zodanig.
Bijkomend voordeel: op een zeventiende-eeuws schilderij rust geen
auteursrecht meer (zo bont durven ze het gelukkig -nog?- niet te
maken!). We kunnen dus onbelemmerd kopiëren.
Enfin, wat denken jullie ervan?
Groet, Piet.
Op 14 oktober 2011 14:01 heeft Robin Jacobs <broederjacobs op gmail.com>
het volgende geschreven:
> Het "puur nederlandse" bevalt mij dan weer wat minder :p Ik ben belg. Het
> kan naar de taal verwijzen, maar een logo kan naar mijn mening beter
> onafhankelijk van een land zelf blijven. Ook mag het logo wel aangeven waar
> het over gaat, Ubuntu in dit geval. Ga je trouwens met zo'n schilderij geen
> copyright issues krijgen?
> Dit doet mij persoonlijk meer aan softwarepiraterij, rebellenbewegingen of
> oorlogen denken.
>
> Op 14 oktober 2011 10:47 schreef Pjotr Kan <pliniusminor op gmail.com> het
> volgende:
>>
>> Een Chinees teken bevalt me eigenlijk ook wat minder....
>>
>> Wat dachten jullie van dit schilderij van het vlaggeschip van De
>> Ruijter, de Zeven Provinciën?
>>
>> http://sites.google.com/site/computertip/bestandenkast/voc.jpg?attredirects=0
>> Bron: www.SchilderijEnPortret.nl
>>
>> Onderbouwing:
>> - het is puur Nederlands, en wordt ook onmiddellijk zo herkend;
>> - het was een VOC-schip, en staat dus symbool voor contacten met verre
>> buitenlanden (net zoals wij vertalers).
>> - het laat zich makkelijk verkleinen tot kleiner formaat, zonder aan
>> herkenbaarheid te verliezen.
>>
>> Groet, Piet.
>>
>>
--
Ubuntu-l10n-nl mailing list
Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
--
Ubuntu-l10n-nl mailing list
Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
--
Ubuntu-l10n-nl mailing list
Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20111014/fc4187d3/attachment.html>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst