[gnome-nl] Pakketten reserveren

Redmar redmar op ubuntu-nl.org
Do Aug 11 19:29:19 UTC 2011


Op donderdag 11-08-2011 om 17:38 uur [tijdzone +0200], schreef
lafeber-dumoleyn2:
> Hallo Rachid,
> Ik ben nu aan het nakijken wat er voor gnome (voor Oneiric) moet
> gebeuren. Het is wel gecompliceerder dan je denkt. Laat ik evolution als
> voorbeeld nemen.
> Op DL wordt nu gewerkt aan gnome-versie 3.2 (development, 4414:
> 4279/116/19). Gnome 3.0 stable (4497 strings) is 100% vertaald.
> In Oneiric (4417 strings, 63 onvertaald, 28 nog nakijken) wordt
> evolution 3.1.4-0ubuntu2 gebruikt. Volgens mij is dit een mix van
> evolution gnome 3.0 en voor Ubuntu toegevoegde strings, zie onderstaande
> gegevens:
> Statistics
> Messages: 4417
> Translated: 4354 (98.5736925515%)
> Untranslated: 63 (1.42630744849%)
> Shared between Ubuntu and upstream: 3304 (74.8019017433%)
> Translated differently between Ubuntu and upstream: 147 (3.32805071315%)
> Only translated on this side: 903 (20.4437400951%) 
> Als deze conclusie van mij juist is, dan zouden we dus voor Oneiric
> beter evolution op LP kunnen vertalen. Het vervelende is dan wel dat dit
> bestand, als het eenmaal voltooid is, niet zomaar geĆ¼pload kan worden
> naar evolution gnome 3.2. Of misschien toch wel? Kan iemand van Gnome
> hier opheldering over kan geven?
> 
> Als we de gnome-modules voor Oneiric op LP gaan vertalen, dan stel ik
> voor dat we op onze statuspagina onze naam zetten achter de modules die
> we willen voltooien. In veel gevallen hoeven er maar enkele strings
> vertaald te worden. Aan onderstaand lijstje moeten nog gnome-modules
> worden toegevoegd. Is het een idee om alle gnome-modules op onze
> statuspagina van een apart kleurtje te voorzien. Jij weet vast wel de
> code van een leuk kleurtje voor te stellen (pimpelpaars, kanariegeel,
> knaloranje :)).

Hey Hannie, 
Ik heb al een lijstje gemaakt met de upstream pakketten op de
statuspagina, namelijk [1]. 
Ubuntu gebruikt eigenlijk altijd de laatste versie van gnome, dus
'master'.
Het is eenvoudig om de vertalingen uit lp met die van gnome te
combineren, met behulp van het programma msgmerge. Dit heb ik ook
gebruikt om die van gnome met die van lp te combineren. 

Groet,
Redmar

[1] http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Naslag/upstream
> > >>
> > >>  - yelp-xsl
> > >>  - evolution
> > >>  - gedit
> > >>  - empathy
> > >>  - tomboy
> > >>  - evolution-data-server
> > >>  - shotwell
> Groeten,
> Hannie
> 
> 
> 

------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 198 bytes
Omschrijving: This is a digitally signed message part
URL : <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20110811/57c023da/attachment.sig>


Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst