Aanmelding
Rachid
rachidbm op gmail.com
Ma Dec 6 11:56:50 UTC 2010
Dag Jan,
Leuk dat je wilt helpen Ubuntu te onderhouden en verbeteren. Hierbij nog een
kleine aanvulling op het mailtje van Hannie. De wiki van het vertaalteam is
te vinden op http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam Vanuit hier kun
je ook doorklikken naar onder andere het naslagwerk.
Verder geef je aan dat je het onduidelijk vindt hoe en waar je je moet
aanmelden. Dit willen wij graag verbeteren. Omdat we zelf al vrij bekend
zijn met de gemeenschap en de infrastructuur (Launchapd) is het voor ons
lastig te bepalen waar het onduidelijk is. Graag zou ik het volgende van je
willen weten. Hoe ben je terecht gekomen bij die pagina
vertalen<https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/nl/+translate?show=new_suggestions&start=79>die
je noemde? Waar ben je begonnen met zoeken?
Heb je nog suggesties om onze bereikbaarheid te verbeteren?
Bij voorbaat dank.
Groeten,
Rachid.
2010/12/6 lafeber-dumoleyn2 <lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl>
> Beste Jan,
> Hartelijk dank voor je aanmelding. Bij deze van harte welkom bij het
> Nederlandse Ubuntu-vertaalteam.
> Ik heb gezien dat je op Launchpad al een aantal suggesties hebt ingediend.
> Dat betekent dat je de weg al gevonden hebt. In beginsel mogen nieuwe leden
> van het vertaalteam alleen suggesties indienen op Launchpad. Deze worden
> nagekeken en eventueel verbeterd of goedgekeurd door vertalers met volledige
> rechten. Als na enige tijd blijkt dat de kwaliteit van de vertalingen aan
> onze eisen voldoet, dan kunnen wij overgaan tot het verlenen van volledige
> vertaalrechten. Vertalingen kunnen dan direct worden ingediend.
> Wij hebben elke 1e van de maand een vergadering via IRC (zie onze wiki voor
> details). Je bent van harte welkom op onze eerstvolgende vergadering op
> 1-1-2010, aanvang 20:30. Lees even de notulen van de vorige vergadering door
> en bekijk de agenda.
> Op onze wiki vind je, onder andere bij Naslagwerk, nuttige tips. Een
> voorbeeld: CD schrijven wij in het Nederlands met kleine letters (dus: cd,
> cd-rom e.d.). Het bijhouden van de wiki is één van onze zorgenkindjes. Het
> is veel werk en wij hebben momenteel een te klein team om én te vertalen én
> de wiki goed bij te houden. Je geeft zelf al aan dat je een beetje de weg
> kwijt raakt op onze site. Dus, als lid van ons team wachten er meer taken
> dan alleen vertalen ;)
> Als je nog vragen hebt, stuur ze dan naar deze lijst.
> Met vriendelijke groeten,
> Hannie
>
> Op 05-12-10 13:21, Jan Mussche schreef:
>
> Hallo,
>
> Ik kwam gisteren op de site van Ubuntu terecht en heb daar wat rondgekeken
> om te kijken hoe ik kan helpen. Omdat ik geen programmeur ben, maar wel
> zowel Nederlands als Engels spreek heb ik besloten om te helpen met het
> vertalen van teksten.
> Op de pagina vertalen<https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/nl/+translate?show=new_suggestions&start=79>ben ik bezig geweest met het invullen van vertalingen en het in mijn ogen
> verbeteren van reeds vertaalde teksten.
> Omdat ik een foutmelding kreeg heb ik een e-mail gestuurd aan de
> mailinglist, wat achteraf een Engelse lijst bleek te zijn. Ik kreeg antwoord
> terug met het verzoek een mail te sturen aan de Nederlandse lijst om mij aan
> te melden als vertaler. Ik heb al een paar uur zitten kijken op de website
> en het valt mij op dat er heel veel verschillende plaatsen zijn waar ik me
> kan/moet aanmelden. Dit maakt het niet echt overzichtelijk.
> Ik heb tijd en zin om mee te helpen de Nederlandse vertaling van de Engelse
> Ubuntu te maken/verbeteren en wil me daar dan ook voor aanmelden. Wat moet
> hiervoor gebeuren? Wat moet ik doen?
>
> Even een beetje achtergrond informatie over mij:
>
> Ik ben sinds 1986 actief computer-gebruiker en heb t/m 2007 alleen met
> Windows gewerkt, met heel af en toe een klein uitstapje naar Linux waarbij
> ik Fedora en OpenSuse wel eens heb geïnstalleerd. In 2008 begon voor mij het
> echte avontuur met Hardy Heron 8.04 LTS. Dit werkte, dit werkte stabiel en
> was voor mij ook te begrijpen. Ik leer nog iedere dag maar heb nu ruim een
> jaar geleden Windows helemaal verwijderd van mijn computer en wil ook niet
> meer terug.
> Op mijn desktop computer draait momenteel LinuxMint 9 Isadora in de 64-bits
> versie, afgeleid van Ubuntu Lucid. Dit vind ik toch net even iets mooier dan
> Lucid zelf.
> Op de laptop experimenteer ik met verschillende distro's om zo uit vinden
> of er nog iets mooiers/beters te vinden is. Het kan zijn dat er maanden de
> zelfde distro draait maar het kan ook zo zijn dat er 3 distro's in 1 week
> draaien.
> Ik zit regelmatig op het Engelse forum waar ik post onder de naam DeMus.
> Hier probeer ik anderen te helpen maar stel zelf ook regelmatig vragen omdat
> ook ik lang niet alles weet.
>
> Zoals gezegd wil ik graag helpen en ik hoop dan ook dat mijn hulp
> gewaardeerd wordt. Op welke manier kan ik nu het beste te werk gaan?
>
> --
>
> Met vriendelijke groeten,
>
> With kind regards,
>
> Mit freundlichen Grüssen,
>
>
> *Jan Mussche*
>
> E-Mail: *jan.mussche op gmail.com* <jan.mussche op gmail.com>
>
>
>
> --
> Ubuntu-l10n-nl mailing list
> Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> Instellingen of uitschrijven:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
>
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20101206/e2632923/attachment.html>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst