[Gruppo traduzione] Possibile inesattezza nel testo del popup di avviso di rete.

Luca Chiodini luca a chiodini.org
Gio 6 Nov 2014 20:09:03 UTC


Il 05 novembre 2014 16:27, Dappo Leet Manipulation
<dappobeatboxer a gmail.com> ha scritto:
> Possiamo dire che "Connessi" non è lessicalmente giusto dato che dopo c'è la
> presenza di un nome.

Avevo evidenziato il problema qualche mese fa [0].
Milo per uniformità con "Disconnessi" aveva tradotto la stringa con "Connessi".
La traduzione lascia un po' perplesso anche me, aspettiamo l'opinione
di qualcun altro.

[0] = https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/2014-July/005113.html

-- 
Luca Chiodini (luca <at> chiodini.org)
ITIS Paleocapa - Informatica



More information about the ubuntu-l10n-it mailing list