[Gruppo traduzione] Fwd: [Launchpad-translators] iStoa in need of translators love
Claudio Arseni
claudio.arseni a ubuntu.com
Dom 10 Ago 2014 09:33:55 UTC
Il 10/ago/2014 09:41 "Francesco Cargiuli" <francesco.cargiuli a gmail.com> ha
scritto:
>
> Buongiorno Claudio, effettivamente è la prima volta che traduco un
applicazione. Bisogna tradurre tutto? Incluso i file di Licenza???
> Per tradurre i commenti in app, bisogna lavorare sul codice o
semplicemente preparare file di testo che poi l'ideatore dell'applicazione
inserira??
In questa stringa [1] per esempio la parte da tradurre è " Compare two
collections with less than 5 elements."
I commenti non vanno tradotti.
Ciao!
[1]
https://translations.launchpad.net/istoa/trunk/+pots/istoa-grade1/it/1/+translate
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20140810/8b4498f3/attachment.html>
More information about the ubuntu-l10n-it
mailing list