[Gruppo traduzione] Fwd: [Launchpad-translators] iStoa in need of translators love

Claudio Arseni claudio.arseni a ubuntu.com
Dom 10 Ago 2014 09:33:55 UTC


Il 10/ago/2014 09:41 "Francesco Cargiuli" <francesco.cargiuli a gmail.com> ha
scritto:

>
> Buongiorno Claudio, effettivamente è la prima volta che traduco un
applicazione. Bisogna tradurre tutto? Incluso i file di Licenza???
> Per tradurre i commenti in app, bisogna lavorare sul codice o
semplicemente preparare file di testo che poi l'ideatore dell'applicazione
inserira??

In questa stringa [1] per esempio la parte da tradurre è " Compare two
collections with less than 5 elements."

I commenti non vanno tradotti.

Ciao!

[1]
https://translations.launchpad.net/istoa/trunk/+pots/istoa-grade1/it/1/+translate

>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20140810/8b4498f3/attachment.html>


More information about the ubuntu-l10n-it mailing list